世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Adolf Endler

アードルフ・エンドラー

Adorufu Endorā

プロフィール

性別
男性
生誕
1930-09-20 (Düsseldorf)
死没
2009-08-02 78歳
国籍
German
言語
German
居住地歴
Leipzig → Prenzlauer Berg, Berlin

経歴

職業
lyric poet, essayist, prose author
活動期間
1960年〜2009年
所属
Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung
所属団体
Writers’ Association of the GDR (expelled 1979)
影響を受けた人物
Kurt Schwitters, Alfred Jarry, Karl Kraus, Georg Christoph Lichtenberg, François Rabelais, Hans Henny Jahnn
影響を与えた人物
Karl Mickel, Heinz Czechowski, Sarah Kirsch, Volker Braun

学歴

Johannes R. Becher Institute of Literature
Literature
期間: 1955-1957
卒業年: 1957
国: Germany

受賞歴

Literatur-Förderpreis zum Kunstpreis der Akademie der Künste
1978
主催: Academy of the Arts, West Berlin
結果: 受賞
Heinrich-Mann-Preis
1990
主催: Academy of the Arts East Berlin
結果: 受賞(エルケ・エルブと共同)
Brandenburgischer Literaturpreis
1994
結果: 受賞
Kritikerpreis der SWF-Bestenliste
1995
結果: 受賞
Brothers Grimm Prize of the City of Hanau
1995
主催: City of Hanau
結果: 受賞
Rahel Varnhagen von Ense-Medaille
1996
結果: 受賞(ブリギッテ・シュライアー=エンドラーと共同)
Ehrengabe der Deutschen Schillerstiftung
1998
主催: German Schiller Foundation
結果: 受賞
Peter Huchel Prize
2000
結果: 受賞
Literature Prize of the City of Bremen
2000
主催: City of Bremen
結果: 受賞
Bundesverdienstkreuz 1st Class
2001
結果: 受賞
Hans-Erich Nossack Prize
2003
結果: 受賞
Rainer Malkowski Prize
2008
結果: 受賞(クルト・ドラヴェルトと共同)

受賞・候補エディション

作品

代表作

Tarzan am Prenzlauer Berg

1984年 memoir

Memoir about life at Prenzlauer Berg

oppositional literaturesubcultural activities

Der Pudding der Apokalypse

1999年 poetry

Poems from 1963-1998

poetic experimentation

Nebbich. Eine deutsche Karriere

2005年 autobiography

Surrealist anti-autobiography

East German life

全著作

  • Erwacht ohne Furcht, Gedichte 1960
  • Weg in die Wische, Reportagen und Gedichte 1960
  • Das Sandkorn, Gedichte, Mitteldeutscher Verlag 1974/1976
  • Die Kinder der Nibelungen, Gedichte 1964
  • In diesem besseren Land, Lyrik-Anthologie gemeinsam mit Karl Mickel 1966
  • Nackt mit Brille, Gedichte 1975
  • Zwei Versuche, über Georgien zu erzählen, Reisebericht 1976
  • Verwirrte klare Botschaften, Gedichte 1979
  • Nadelkissen, Prosa 1980
  • Akte Endler, Gedichte aus 30 Jahren 1981/1988
  • Tarzan am Prenzlauer Berg, Tagebuch 1984
  • Ohne Nennung von Gründen, Prosa 1985
  • Schichtenflotz, Prosa 1987
  • Nächtlicher Besucher, in seine Schranken gewiesen. Eine Fortsetzungszüchtigung 1989
  • Vorbildlich schleimlösend, Prosa 1990
  • Den Tiger reiten, Essays 1990
  • Die Antwort des Poeten, Roman 1992
  • Tarzan am Prenzlauer Berg. Sudelblätter 1981–1993 1994
  • Warnung vor Utah, Reisebuch 1996
  • Der Pudding der Apokalypse. Gedichte 1963–1998 1999
  • Trotzes halber, Gedichte 1999
  • Das Greisenalter, voilà 2001
  • Schweigen Schreiben Reden Schweigen. Reden 1995–2001 2003
  • Uns überholte der Zugvögelzug. Alte und neue Gedichte 2004
  • Nebbich. Eine deutsche Karriere 2005
  • Krähenüberkrächzte Rolltreppe. Neunundsiebzig kurze Gedichte aus einem halben Jahrhundert 2007
  • Nächtlicher Besucher, in seine Schranken gewiesen. Eine Fortsetzungs-Züchtigung 2008

作風・主題

文体
challenging socialist realismexperimental lyric poetrysubcultural expression
頻出モチーフ
oppositionPrenzlauer Berg life

健康

  • long illness
    晩年
    cause of death

評価・遺産

Played a central role in subcultural activities challenging socialist realism in the GDR; known as the father of the oppositional literary scene at Prenzlauer Berg.

関連学会

  • Deutsche Akademie für Sprache und Dichtung

引用

  • A lot of people connect liberalization with the fact that the GDR for international reason didn't want to have any trouble. The GDR wanted to be thought of in the international community as something very decent and without blemish. That was something we went along with. Our only means of power was to threaten to make an international fuss. If a book had been published in the west, and then the author had been sent to jail, there would have been a fuss. There must have been five hundred of us who had written letters or who had collected signatures. There weren't three hundred thousand people, but there were always ten or twenty thousand refractory people who as a rule wanted to stay in the GDR, but who, out of some sort of defiance or whatever, weren't ready to put up with it.
    出典: Interview March 15th, 1992 (1992年)
  • He admired those who play with language like Kurt Schwitters and Alfred Jarry, astute minds like Karl Kraus and Georg Christoph Lichtenberg and great epic writers like François Rabelais and Hans Henny Jahnn. It was only after the political turnaround of 1989 that people noticed that he does not compare at all unfavourably with them – but not too late, thank goodness.”
    出典: Tagesspiegel