世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Ah Cheng

アーチェン

Zhong Acheng

別名: Zhong Acheng (鍾阿城) / 钟阿城
ペンネーム: Ah ChengUsed as a pen name for his literary and screenwriting work

プロフィール

性別
男性
生誕
1949-04-05 (Beijing, China)
国籍
China
言語
Chinese
居住地歴
Beijing, China → Yunnan, China → United States (resident for a period)

経歴

職業
author, screenwriter
活動期間
1984年〜
影響を受けた人物
Chinese classical literature and Western classics
影響を与えた人物
Mo Yan, Wang Shuo, Chu Tien-wen

学歴

International Writing Program (participant)
Recorded as a participant in the International Writing Program (short-term/visiting)

受賞歴

International Nonino Prize
1992
主催: Nonino
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

The Chess Master

1984年 Novella

A novella set in rural Yunnan that portrays human skill and spirit through the figure of a master at chess (weiqi/go).

Xungen (root-seeking) movementRural life during/after the Cultural RevolutionTradition vs. the individual
翻訳
  • English translation: included in collections such as Three Kings (translated into English)

The King of Trees

1985年 Short/Novella

One of the three stories commonly collected under The King of Trees; it depicts regional memory and individual ties through folklore and nature.

Folk traditionNature and human relationshipCultural identity
翻訳
  • English translation: The King of Trees (collected and published by New Directions, 2010)

The King of Children

1985年 Novella

A story centered on schools and children that addresses education, authority, and individual development.

Education and authorityComing of age and storytellingCollective memory
映像化・舞台化
  • [Film] King of the Children / Chen Kaige (1988)
翻訳
  • English translation: The King of Children (included in English collections)

全著作

  • The Chess Master (1984)
  • The King of Trees (1985)
  • The King of Children (1985)
  • Unfilled Graves (publication details unclear)
  • Three Kings: Three Stories from Today's China (trans. Bonnie McDougall, 1990)

翻案

  • Film 'King of the Children' (directed by Chen Kaige, 1988)
  • Screenplay credits include: Hibiscus Town (1986), Painted Skin (1992), Springtime in a Small Town (2002), The Go Master (2006), The Assassin (2015), etc.

作品の翻訳

  • Three Kings (trans. Bonnie McDougall, 1990)
  • The King of Trees (collected and published in English by New Directions, 2010)

作風・主題

文体
Folkloric, tradition-emphasizing narrative voiceReturn to realismConcise and symbolic description
頻出モチーフ
Chess/go and matchesMaster-disciple relationshipsChildren and educationTrees and nature

評価・遺産

Recognized as a representative of the 1980s 'root-seeking' (xungen) movement, he contributed to the revival of folkloric narrative and regional memory in contemporary Chinese literature. His adaptations and screenwriting also influenced popular culture.

大衆文化への影響

  • Cinematic adaptations such as Chen Kaige's film 'King of the Children' (1988) helped broaden recognition of his literary work.

豆知識

  • His father worked in the CCP Propaganda Bureau and suffered political repercussions after the Hundred Flowers movement.
  • During the Cultural Revolution he was sent to Shanxi, Inner Mongolia, and Yunnan, where he became known as a storyteller.
  • In the late 1970s/1980s he was associated with the Stars Group, an avant-garde art collective.
  • At the height of his fame he lived in the U.S. and supported himself with manual jobs while continuing to write.