World Literary Awards

← Back to Home

Ammiel Alcalay

アミエル・アルカライ

Ammiel Alcalay

Profile

Gender
Male
Born
1956-01-01 (Boston, Massachusetts, United States)
Nationality
United States
Languages
English, Hebrew (as translation source), Bosnian (as translation source)
Residence History
Boston, Massachusetts, USA → New York City (Queens, CUNY)

Career

Occupations
poet, scholar, critic, translator, prose stylist, professor
Active Years
1980-
Affiliations
CUNY Graduate Center, Queens College, City University of New York
Influenced By
Charles Olson, The New American Poetry (movement), Sephardic traditions
Influenced
Generations of poets and scholars connected to CUNY initiatives, New currents in Levantine and translation studies

Awards

American Book Award
2017
Work: Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative (as general editor/initiator)
Organization: Before Columbus Foundation
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

After Jews and Arabs: Remaking Levantine Culture

1993 scholarship / comparative cultural studies

A scholarly comparative study of Jewish and Arab cultural relations in the Levant, assessing possibilities of cultural remaking; regarded as an important contribution to Levantine studies.

Levantine culturememory and coexistencecomparative literature

A Little History

2012 literary criticism / biography

Examines the life and work of Charles Olson against the Cold War backdrop, exploring the relationship between poetry, resistance, and the politics of memory.

poeticsmemoryresistance

neither wit nor gold

2011 poetry

A collection of recent poems interweaving personal history, political events, and meditations on language and translation.

memoryexile / diasporatranslation

Islanders

2010 poetry

A poetry collection themed around islands and separation, containing experimental poems woven from personal and historical fragments.

geography and memoryisolationfragments of history

from the warring factions

2002 book-length poem

A long poem dedicated to Srebrenica and the Bosnian conflict, confronting war, memory, and trauma.

warmemorytestimony

Bibliography

  • After Jews and Arabs: Remaking Levantine Culture (1993)
  • Memories of Our Future: Selected Essays, 1982-1999 (1999)
  • from the warring factions (2002)
  • Poetry, Politics & Translation: American Isolation and the Middle East (2003)
  • Sarajevo Blues (translation, 1998)
  • A Little History (2012)

Translations by Author

  • Outcast by Shimon Ballas (translated from Hebrew, co-translator, 2007)
  • Nine Alexandrias by Semezdin Mehmedinović (translated from Bosnian, 2003)
  • Sarajevo Blues by Semezdin Mehmedinović (translated from Bosnian, 1998)
  • Keys to the Garden: New Israeli Writing (editor/translator, 1996)

Style & Themes

Literary Style
comparative-literary approachfragmentary / prose-poetic expressionmeta-linguistic concerns informed by translation theory
Recurring Motifs
memoryexile / diasporaLevantine and Balkan geographiestranslation and the recovery of voices

Legacy

Ammiel Alcalay has contributed across poetry, translation, and scholarship to the reassessment of Levantine studies and the New American Poetry, and promoted Bosnian and Hebrew literature in English; as an educator at CUNY he has influenced many students.

Archives

  • PennSound (audio archive holds readings and lectures)

Trivia

  • His father is abstract expressionist painter Albert Alcalay.
  • Won an American Book Award in 2017 for his work on Lost & Found: The CUNY Poetics Document Initiative.
  • First-generation American born in Boston to Sephardic Jewish parents from Belgrade.