Found in Translation Award
2 appearances
-
Edition 1 (2008) Winner
-
Edition 9 (2016) Winner
ビル・ジョンストン
Bill Johnston
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| University College, University of Oxford | Modern Languages | — | BA | 1979–1982 | United Kingdom |
| University of Hawaiʻi at Mānoa | Graduate studies (Second Language Acquisition) | — | Ph.D. | — | United States |
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2008 | Found in Translation Award | new poems by Tadeusz Różewicz | — | Found in Translation (organizers) | 受賞 |
| 2012 | PEN Translation Prize | Stone Upon Stone by Wiesław Myśliwski | — | PEN America | 受賞 |
| 2012 | Best Translated Book Award (Fiction) | Stone Upon Stone by Wiesław Myśliwski | フィクション | Best Translated Book Award committee | 受賞 |
| 2012 | AATSEEL Translation/Book Award | Stone Upon Stone by Wiesław Myśliwski | — | AATSEEL (American Association of Teachers of Slavic and East European Languages) | 受賞 |
| 2005 | AATSEEL Translation Award | Dreams and Stones by Magdalena Tulli | — | AATSEEL | 受賞 |
| 1999 | National Endowment for the Arts Creative Writing Fellowship (Translation) | Balladina by Juliusz Słowacki | — | NEA (National Endowment for the Arts) | 受賞(フェローシップ) |
| 2005 | National Endowment for the Humanities Fellowship | Translation project of The Coming Spring by Stefan Żeromski | — | NEH (National Endowment for the Humanities) | フェローシップ |
| 2003 | Amicus Poloniae | — | — | Ambassador of the Republic of Poland | 受賞 |
| 2012 | Officer's Cross of the Order of Merit of the Republic of Poland | — | — | President of the Republic of Poland | 叙勲 |
| 2014 | Transatlantyk Prize | — | — | Transatlantyk (prize for promotion of Polish literature abroad) | 受賞 |
| 2014 | Tadeusz Walendowski Prize | — | — | Polish Library in Washington | 受賞 |
| 2013 | Guggenheim Fellowship | — | — | John Simon Guggenheim Memorial Foundation | フェロー(2013–2014) |
A novel by Wiesław Myśliwski that explores rural Poland, memory, and generational narratives; Johnston translated it into English.
Translation of a work by Wiesław Myśliwski that depicts human and community relations through quotidian acts.
Translation of Magdalena Tulli's novel, characterized by experimental narration and fragments of memory.
An English translation of Adam Mickiewicz's classic epic poem, introducing a cornerstone of Polish literature to English readers.
Johnston is a leading translator who has introduced Polish literature to English-language readers; through numerous awards and academic work he has helped raise the international profile of Polish writing.