-
Edition 22 (2001) Winner
Carolyne Wright
キャロライン・ライト
Carolyne Wright
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1949 (Bellingham, Washington, U.S.)
- Nationality
- American
- Languages
- English
- Residence History
- Seattle, Washington, U.S. (resident)
Career
- Occupations
- poet, translator, editor, educator
- Active Years
- 1975-
- Affiliations
- Artful Dodge (translation editor), Association of Writers & Writing Programs (board member), Whidbey Writers Workshop (instructor)
- Memberships
- Association of Writers & Writing Programs (AWP)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Seattle University | — | — | — | — | United States |
| New York University | — | — | — | — | United States |
| Syracuse University | — | — | M.A., Ph.D. | — | United States |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2001 | American Book Award | — | — | Before Columbus Foundation | 受賞 |
| 2007 | Independent Book Publishers Bronze Award for Poetry | A Change of Maps | — | Independent Book Publishers | 受賞(Bronze) |
| — | Oklahoma Book Award (Poetry) | — | 詩 | Oklahoma Center for the Book, etc. | 受賞 |
| — | Witter Bynner Foundation Grant | A Bouquet of Roses on the Burning Ground | — | Witter Bynner Foundation | 助成 |
| — | NEA Fellowship in Translation | A Bouquet of Roses on the Burning Ground | 翻訳 | National Endowment for the Arts | 受賞 |
| — | Alice Fay di Castagnola Award | A Change of Maps | — | Poetry Society of America | 受賞 |
| — | PEN/Jerard Fund Award | The Road to Isla Negra | — | PEN | 受賞 |
| — | Crossing Boundaries Award | The Road to Isla Negra | — | International Quarterly | 受賞 |
| — | Fulbright (study/research in Chile, Calcutta, Dhaka) | — | — | Fulbright Program | 助成/フェロー |
| — | Fellowships: Yaddo, Vermont Studio Center, Bunting Institute, etc. | — | — | — | フェロー |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Masquerade
2021 PoetryA recent collection of poems exploring self and other, masks and identity.
A Change of Maps
2006 PoetryA poetry collection about geographic and psychological movement and transformation; received critical recognition and awards.
Seasons of Mangoes and Brainfire
2000 PoetryA collection of poems addressing tropical landscapes, memory, and cultural intersections.
Premonitions of an Uneasy Guest
1983 PoetryOne of her early collections, featuring poems about personal anxiety and relationships with others.
Carolyne Wright: Greatest Hits 1975-2001
2002 Poetry (selected)A selected collection of representative works from 1975 to 2001.
A Choice of Fidelities: Lectures and Readings from a Writer's Life
Essays / LecturesA volume of lectures and readings reflecting on writing, translation, and teaching.
Bibliography
- Masquerade (2021)
- A Change of Maps (2006)
- Seasons of Mangoes and Brainfire (2000)
- Premonitions of an Uneasy Guest (1983)
- Stealing the Children (invitational chapbook, 1978)
- Carolyne Wright: Greatest Hits 1975-2001 (2002)
- A Choice of Fidelities: Lectures and Readings from a Writer's Life
Translations by Author
- Majestic Nights: Love Poems of Bengali Women (translator, White Pine Press, 2008)
- In Order to Talk with the Dead: Selected Poems of Jorge Teillier (translator, University of Texas Press, 1993)
- Another Spring, Darkness: Selected Poems of Anuradha Mahapatra (co-translator, 1996)
- Light up at Midnight: Selected Poems (translator of Tasalimā Nāsarina, 1992)
Style & Themes
- Literary Style
- lyrical and imagery-drivenconversational yet precise dictionmultilingual sensibility from translation work
- Recurring Motifs
- memoryplace and movementexile/othernesswomen's experience
Legacy
Carolyne Wright is recognized as a poet, translator, and educator who has bridged North American and Latin American literatures. She has received multiple awards and fellowships in the U.S. and contributed to training new writers through university posts and workshops.
Academic Societies
- Association of Writers & Writing Programs (associated)
- Poetry Society of America (award-giving organization)
Trivia
- She received a Fulbright study grant in Chile during the presidency of Salvador Allende.
- She has served as translation editor of Artful Dodge and published widely in North American literary journals.