-
Edition 5 (1978) Winner
Czesław Miłosz
チェスワフ・ミウォシュ
Czeslaw Milosz
Profile
- Gender
- Male
- Born
- 1911-06-30 (Šeteniai, Kovno Governorate, Russian Empire (now Kėdainiai district, Lithuania))
- Died
- 2004-08-14 (Kraków, Poland) age 93
- Nationality
- Poland, United States
- Languages
- Polish, English, Lithuanian, Russian, French, Hebrew
- Religion
- Catholicism
- Residence History
- Šeteniai (birthplace) → Wilno / Vilnius → Paris (asylum and émigré activity) → Berkeley, California (University of California, Berkeley) → Kraków (later life and death)
Career
- Occupations
- poet, prose writer, professor, translator, diplomat (cultural attaché)
- Active Years
- 1930-2004
- Affiliations
- Cultural attaché roles for the Polish government (postwar)
- Memberships
- Member of the American Academy of Arts and Sciences, Member of the American Academy of Arts and Letters, Foreign member of the Serbian Academy of Sciences and Arts
- Influenced By
- Oscar Miłosz (cousin, poet), Lev Shestov, Simone Weil, Fyodor Dostoevsky, William Blake, T. S. Eliot
- Influenced
- Seamus Heaney, Robert Pinsky, Robert Hass, Clare Cavanagh, Wisława Szymborska (through translation and curation influence)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Stefan Batory University (Vilnius) | Faculty of Law | Department of Law | 法学士 | 1929–1934 | Poland (then: Wilno/Vilnius) |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1980 | Nobel Prize in Literature | — | — | Swedish Academy | 受賞 |
| 1978 | Neustadt International Prize for Literature | — | — | Neustadt Prizes / World Literature Today | 受賞 |
| 1989 | National Medal of Arts | — | — | United States government | 受賞 |
| 1994 | Order of the White Eagle | — | — | Republic of Poland | 受章 |
| 1998 | Nike Award | Roadside Dog | — | Nike Award (Poland) | 受賞 |
| 1976 | Guggenheim Fellowship | — | — | John Simon Guggenheim Memorial Foundation | 受賞 |
| 1990 | Robert Kirsch Award | — | — | Los Angeles Times | 受賞 |
| 1974 | Polish PEN Translation Prize | — | — | Polish PEN Club | 受賞 |
| 1989 | Righteous Among the Nations | — | — | Yad Vashem (Israel) | 認定 |
Awards & Nominations
-
Edition 73 (1980) Winner
-
Edition 11 (1990) Winner
-
Edition 2 (1998) Winner
Works
Major Works
Rescue
1945 PoetryA poetry collection focusing on wartime experience, memory, and moral questions; includes frequently anthologized poems such as "A Song on the End of the World" and "Campo dei Fiori."
The Captive Mind
1953 Non-fiction (political/essay)A study of how Stalinism and ideological pressure affect intellectuals; uses case studies to analyze conformity and moral compromise.
A Treatise on Poetry
1957 Long poem / poetic treatiseA long poem surveying Polish history, wartime experience, and the relationship between art and history; regarded as a major achievement in his oeuvre.
The Issa Valley
1955 Novel / memoir fictionA novel/memoir about childhood landscapes and memories; evokes the author's native countryside and family history.
Selected Poems
1973 Poetry (selected, English translations)An anthology of poems edited and translated for English-language readers; instrumental in increasing his reputation in the U.S.
Bibliography
- A Poem on Frozen Time (1933)
- Three Winters (1936)
- Poems (1940, clandestine)
- Rescue (1945)
- The Captive Mind (1953)
- A Treatise on Poetry (1957)
- The Issa Valley (1955)
- Facing the River (1994)
- The Second Space (2002)
Translations by Author
- Selected Poems by Zbigniew Herbert, translated by Czesław Miłosz and Peter Dale Scott (1968)
Translations of Works
- Many poetry collections and essays have been translated into English and numerous other languages
Style & Themes
- Literary Style
- formal range (from long poems to two-line pieces)blend of metaphorical symbolism and philosophical reflectionprecise diction with a historical perspective
- Recurring Motifs
- violence of history and individual ethicshomeland nature and memoryreligious and metaphysical inquiry
Legacy
Regarded as one of the great poets of the 20th century; his Nobel win brought global recognition and reintegration into Poland's literary life. Through poetry, translation, and criticism he significantly promoted Eastern European literature and intellectual debate.
Museums
- Czesław Miłosz Birthplace and Conference Centre (Šeteniai) Šeteniai, Kėdainiai district, Lithuania Opened in 1992
- Permanent exhibition at the Palace of the Commonwealth (Warsaw) featuring Miłosz's Nobel medal and papers Warsaw, Poland Opened in 2024
Academic Societies
- Milosz research centre at Jagiellonian University
- Vytautas Magnus University (honorary affiliations)
Archives
- Beinecke Rare Book and Manuscript Library, Yale University (Czesław Miłosz papers)
In Popular Culture
- Streets and squares named for Miłosz in Paris, Vilnius, Kraków and other cities
Quotes
-
a writer who "voices man's exposed condition in a world of severe conflicts"
Source: Swedish Academy (Nobel Prize citation) (1980) -
“My mother tongue, work in my mother tongue, is for me the most important thing in life.”
Source: Preface to The Captive Mind (1953)
Trivia
- Published clandestinely under a pseudonym (Jan Syruć) in occupied Warsaw in 1940.
- Recognized as Righteous Among the Nations by Yad Vashem in 1989 for helping Jews during WWII.
- After winning the Nobel Prize in 1980, works long banned in Poland were reintroduced there.