World Literary Awards

← Back to Home

Devorah Baron

デヴォラ・バロン

Devorah Baron

Aliases: Dvora Baron / דבורה ברון

Profile

Gender
Female
Born
1887-12-04 (Uzda, Minsk Governorate, Russian Empire)
Died
1956-08-20 (Tel Aviv, Israel) age 68
Nationality
Russian Empire (Jewish origin), Israel
Languages
Modern Hebrew
Religion
Judaism
Residence History
Uzda (birthplace) → Vilnius (Vilna) (active period) → Neve Tzedek (Tel Aviv) → Egypt (deportation under Ottoman authorities)

Career

Occupations
Writer, Short story writer, Translator, Editor, Teacher
Active Years
1902-1956
Affiliations
Ha-Po'el ha-Za'ir (literary editor)
Memberships
Hebrew Writers Association (associated)
Influenced By
Mendele Mocher Sforim, Gustave Flaubert
Influenced
Modern Israeli women writers, Generation of Modern Hebrew short story writers

Education

Year of Graduation: 1907
Country: Russian Empire
Completed high school and received a teaching credential in 1907

Awards

Bialik Prize (Literature)
1934
Organization: Bialik Prize Committee
Result: 受賞
Rupin Prize
1944
Organization: Rupin Prize Committee
Result: 受賞
Brenner Prize (Literature)
1951
Organization: Brenner Prize Committee
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

The First Day and Other Stories

2001 Short story collection

A selection of stories spanning early to late work, focusing on Jewish tradition, exile, and women's issues.

ExileNostalgiaWomen's isolationJewish tradition

Chapters (Parashiyyot)

1951 Short story collection

A late collection containing stories depicting the world seen from the window of an invalid's room and other reflective pieces.

Illness and isolationIntrospectionCollective memory

The Exiles (Ha-Golim)

1970 Novellas/Short stories

A collection including novellas and short stories dealing with exile and life in foreign lands; some pieces were published posthumously.

ExileLoss of homelandImmigrant life

Bibliography

  • Stories, Davar, 1927 (Sipurim)
  • Hiding (story), Omanut, 1930 (Gniza)
  • Small Things (stories), Omanut, 1933 (Ktanot)
  • What Has Been (stories), Davar, 1939 (Ma She-Haya)
  • For the Time Being (stories), Am Oved, 1943 (Le-Et Ata)
  • From Over There (stories), Am Oved, 1946 (Mi-Sham)
  • The Brickmaker (stories), Am Oved, 1947 (Ha-Laban)
  • Sunbeams (stories), Am Oved, 1949 (Shavririm)
  • Chapters (Parashiyyot), Bialik Institute, 1951
  • Links (stories), Am Oved, 1953 (Chuliyot)
  • From Yesterday (stories), Am Oved, 1955 (Me-Emesh)
  • The Exiles (two novellas), Am Oved, 1970 (Ha-Golim)
  • The First Day and Other Stories. Translated by Naomi Seidman and Chana Kronfeld. Berkeley: 2001

Translations by Author

  • Gustave Flaubert's Madame Bovary — Hebrew translation

Translations of Works

  • The First Day and Other Stories. Translated by Naomi Seidman and Chana Kronfeld, 2001
  • The Thorny Path and Other Stories, trans. Joseph Shachter, 1969

Style & Themes

Literary Style
Narration grounded in deep knowledge of Jewish textual sourcesLyrical and poetic descriptionsShort fiction technique with attention to detail
Recurring Motifs
Exile and nostalgiaShtetl lifeWomen's isolation and interiorityReligious and cultural tradition

Health

  • Unknown (became ill and debilitated in later years)
    晩年
    Avoided leaving her home and lived reclusively, though she continued to write

Legacy

Devorah Baron is regarded as the first modern Hebrew woman writer and a significant influence on the development of Modern Hebrew short fiction. She was an early recipient of the Bialik Prize and later won the Rupin and Brenner Prizes. She is commemorated by places named after her in Tel Aviv and Rishon LeZion.

Museums

  • (No dedicated museum)

Academic Societies

  • Studies around the Hebrew Writers Association
  • Jewish literature research groups

Archives

  • Hebrew literature archives (details not specified)

In Popular Culture

  • Her grave in Trumpeldor Cemetery, Tel Aviv
  • A garden named after her in Tel Aviv (Dvora Baron Garden)
  • A street named for her in Rishon LeZion

Quotes

  • Her stories are "animated by a deep empathy for the weak and the innocent."
    Source: Rachel Shazar (commentary in Encyclopaedia Judaica) (2007)

Trivia

  • Published her first stories in the Hebrew newspaper Ha-Melitz at age 14.
  • Appears as the only woman in a 1909 photograph of writers in Vilna.
  • Lived reclusively in later years and rarely left her home, reportedly hardly attending even her husband's funeral.
  • Translated Gustave Flaubert's Madame Bovary into Hebrew.