世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Dominique Barbéris

ドミニク・バルベリス

Dominique Barberis

プロフィール

性別
女性
生誕
1958-01-01 (Cameroon)
国籍
France
言語
French
居住地歴
Nantes → Brussels → Paris → Boulogne-Billancourt

経歴

職業
novelist, essayist, professor
活動期間
1996年〜2023年
所属
Sorbonne University
ノミネート
Prix Femina 2007 finalist (Quelque chose à cacher), Prix des Deux Magots 2008 finalist (Quelque chose à cacher), Prix de la Ville de Nantes 2008 (Quelque chose à cacher)

学歴

École Normale Supérieure
Faculty of Letters / Department of Literature
国: France
Paris
Sorbonne University
Foreign languages and Applied foreign languages department
国: France
French language department, stylistics courses and novel writing workshops

受賞歴

Grand Prix du roman de l'Académie française
2023
対象作品: Une façon d'aimer
主催: Académie française
結果: 受賞
Prix Jean Freustié
2018
対象作品: L'Année de l'éducation sentimentale
結果: 受賞
Prix Marianne
1998
対象作品: L'Heure exquise
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

Une façon d'aimer

2023年 novel

Madeleine, a discreet and melancholic beauty from the 1950s, leaves Brittany for Cameroon and falls in love amid decolonization.

lovedecolonizationexoticism
翻訳
  • United States, United Kingdom, Germany, Spain, Poland, Greece, Lithuania

全著作

  • La Ville (1996)
  • L'Heure exquise (1998)
  • Le Temps des dieux (2000)
  • Les Kangourous (2002)
  • Ce qui s’enfuit (2005)
  • Quelque chose à cacher (2007)
  • Beau Rivage (2010)
  • La Vie en marge (2014)
  • L'Année de l'éducation sentimentale (2018)
  • Un dimanche à Ville-d'Avray (2019)
  • Une façon d'aimer (2023)

翻案

  • Les Kangourous adapted as Entre ses mains (2005) by Anne Fontaine

作品の翻訳

  • English translation of Un dimanche à Ville-d'Avray as A Sunday in Ville-d'Avray
  • Works translated into 7 languages

作風・主題

文体
delicate styleatmospheric
頻出モチーフ
melancholysecretsParis suburbs

評価・遺産

Recognized as a significant French novelist, winner of major literary prizes, with works translated internationally.