-
第17回(1992年) Winner
-
第18回(1993年) Winner
-
第30回(2005年) Winner
-
第31回(2006年) Winner
-
第34回(2009年) Winner
Emily Huws
エミリー・ヒューズ
Emiri Hyūsu
プロフィール
- 性別
- 女性
- 生誕
- 1942-03-03 (Tyddyn Llwyni, Caeathro, Caernarfon, Wales)
- 国籍
- Welsh
- 言語
- Welsh, English
- 居住地歴
- Caeathro, Caernarfon, Wales
経歴
- 職業
- Children's author
- 活動期間
- 1988年〜
学歴
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| Ysgol Gynradd Waunfawr | — | — | — | — | Wales, United Kingdom |
| Caernarfon Grammar School | — | — | — | — | Wales, United Kingdom |
| Bangor University | — | — | — | — | Wales, United Kingdom |
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1988 | Mary Vaughan Jones Award | — | — | Welsh Books Council | 受賞 |
| 1992 | Tir na n-Og Award | Wmffra | — | Welsh Books Council | 受賞 |
| 1993 | Tir na n-Og Award | Tisio Tshipsan? | — | Welsh Books Council | 受賞 |
| 2005 | Tir na n-Og Award | Eco | — | Welsh Books Council | 受賞 |
| 2006 | Tir na n-Og Award | Carreg Ateb | — | Welsh Books Council | 受賞 |
| 2009 | Tir na n-Og Award | Bownsio | — | Welsh Books Council | 受賞 |
| 2007 | Wales Publishing Trade Awards - Best Christmas Cover Design | Hogan Mam, Babi Jam | Best Christmas Cover Design | Wales Publishing Trade Awards | 受賞(出版社/装丁に対する受賞。表紙デザインが対象) |
受賞・候補エディション
作品
代表作
Wmffra
1992年 Children's literatureA short children's book focusing on humour and everyday events, depicting friendship and small acts of growth.
Tisio Tshipsan?
1993年 Children's literatureA humorous children's tale; one of the works recognized with a Tir na n-Og Award in 1993.
Cyfres Blodyn Haf: Eco
2004年 Children's literatureA volume in a children's series encouraging interest in the environment and nature; won a Tir na n-Og Award in 2005.
Cyfres Blodyn Haf: Carreg Ateb
2005年 Children's literatureA series entry that won the Tir na n-Og Award in 2006; a story of problem-solving from a child's perspective.
Bownsio
2008年 Children's literatureAwarded the Tir na n-Og Award in 2009; a humorous and discovery-filled tale told from a child's viewpoint.
Hogan Mam, Babi Jam
2007年 Children's literatureA picture-book style work connected to Christmas; its cover design won an award in 2007.
Y Bachgen Mewn Pyjamas
2009年 Adaptation (children's literature)A Welsh adaptation of John Boyne's 'The Boy in the Striped Pyjamas', published by Gwasg Carreg Gwalch in September 2009.
- [Book (adaptation)] Y Bachgen Mewn Pyjamas (2009)
全著作
- Cyfres Corryn: Chwannen (March 1990) — Gwasg Gomer
- Wmffra (1992) — Gwasg Gomer
- Tisio Tshipsan? (1993) — Gwasg Gomer
- Mot (January 1995) — Gwasg Gomer
- Cyfres Cled: Sgin Ti Drons? (October 1995) — Gwasg Gomer
- Llyfrau Darllen CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith (Lefelau 3/4): Busnesa (July 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Llyfrau Darllen CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith (Lefelau 3/4): Sosej i Carlo (July 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Llyfrau Darllen CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith (Lefelau 3/4): Symud Mynydd (July 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Anifeiliaid Aaron: 2. Carla (September 2001) — Gwasg Gomer
- Anifeiliaid Aaron: 3. Jini Jinjila (September 2001) — Gwasg Gomer
- Cyfres Corryn: Tostyn (November 2002) — Gwasg Gomer
- Cyfres Blodyn Haf: 1 Eco (November 2004) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
- Nid fy May i (April 2005) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
- Ned (May 2005) — Gwasg Carreg Gwalch
- Cyfres Blodyn Haf: 2 Carreg Ateb (June 2005) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
- Cyfres Hwyl Gŵyl: Dathlu Calan Gaeaf (September 2005) — co-authored (Myrddin ap Dafydd et al.)
- Cyfres Blodyn Haf: 3 Babi Gwyrdd (April 2006) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
- Lol neu Lwc? (November 2006) — Gwasg Gwynedd
- Hogan Mam, Babi Jam (November 2007) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
- Bownsio (October 2008) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
- Dim Problem (December 2009) — Canolfan Astudiaethau Addysg
- Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Ysbryd yn yr Ardd (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Babi Tŷ Ni (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Sosej i Carlo (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Busnesa (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Symud Mynydd (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
- Y Bachgen Mewn Pyjamas (2009) — Welsh adaptation of John Boyne's original
翻案
- Y Bachgen Mewn Pyjamas — Welsh adaptation of John Boyne's 'The Boy in the Striped Pyjamas' (2009)
作家による翻訳
- Y Bachgen Mewn Pyjamas — Welsh adaptation/translation of John Boyne's work
作風・主題
- 文体
- clear, concise prosechild-friendly narrative voiceeveryday-life depictions with humour
- 頻出モチーフ
- family and friendshipsmall everyday adventureslearning and growth
評価・遺産
Emily Huws has long worked as a Welsh-language children's author, contributing significantly to Welsh children's literature. She is a recipient of the Mary Vaughan Jones Award and multiple Tir na n-Og Awards. She has also produced educational readerships and adaptations, helping to promote children's literature in her region.
豆知識
- Writes primarily in Welsh for children.
- Recipient of the Mary Vaughan Jones Award in 1988.
- Multiple Tir na n-Og Award winner: 1992 (Wmffra), 1993 (Tisio Tshipsan?), 2005 (Eco), 2006 (Carreg Ateb), 2009 (Bownsio).
- Adapted John Boyne's 'The Boy in the Striped Pyjamas' into Welsh (Y Bachgen Mewn Pyjamas, 2009).
- Has lived for many years near Caeathro, Caernarfon.