世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Emily Huws

エミリー・ヒューズ

Emiri Hyūsu

プロフィール

性別
女性
生誕
1942-03-03 (Tyddyn Llwyni, Caeathro, Caernarfon, Wales)
国籍
Welsh
言語
Welsh, English
居住地歴
Caeathro, Caernarfon, Wales

経歴

職業
Children's author
活動期間
1988年〜

学歴

Ysgol Gynradd Waunfawr
国: Wales, United Kingdom
Primary education
Caernarfon Grammar School
国: Wales, United Kingdom
Secondary education (grammar school)
Bangor University
国: Wales, United Kingdom
Listed as educated at Bangor University in sources

受賞歴

Mary Vaughan Jones Award
1988
主催: Welsh Books Council
結果: 受賞
Tir na n-Og Award
1992
対象作品: Wmffra
主催: Welsh Books Council
結果: 受賞
Tir na n-Og Award
1993
対象作品: Tisio Tshipsan?
主催: Welsh Books Council
結果: 受賞
Tir na n-Og Award
2005
対象作品: Eco
主催: Welsh Books Council
結果: 受賞
Tir na n-Og Award
2006
対象作品: Carreg Ateb
主催: Welsh Books Council
結果: 受賞
Tir na n-Og Award
2009
対象作品: Bownsio
主催: Welsh Books Council
結果: 受賞
Wales Publishing Trade Awards - Best Christmas Cover Design
2007
対象作品: Hogan Mam, Babi Jam
部門: Best Christmas Cover Design
主催: Wales Publishing Trade Awards
結果: 受賞(出版社/装丁に対する受賞。表紙デザインが対象)

受賞・候補エディション

作品

代表作

Wmffra

1992年 Children's literature

A short children's book focusing on humour and everyday events, depicting friendship and small acts of growth.

friendshipfamilyhumour

Tisio Tshipsan?

1993年 Children's literature

A humorous children's tale; one of the works recognized with a Tir na n-Og Award in 1993.

humouradventureimagination

Cyfres Blodyn Haf: Eco

2004年 Children's literature

A volume in a children's series encouraging interest in the environment and nature; won a Tir na n-Og Award in 2005.

natureenvironmentlearning

Cyfres Blodyn Haf: Carreg Ateb

2005年 Children's literature

A series entry that won the Tir na n-Og Award in 2006; a story of problem-solving from a child's perspective.

problem solvingfriendshipgrowth

Bownsio

2008年 Children's literature

Awarded the Tir na n-Og Award in 2009; a humorous and discovery-filled tale told from a child's viewpoint.

curiosityhumoureveryday life

Hogan Mam, Babi Jam

2007年 Children's literature

A picture-book style work connected to Christmas; its cover design won an award in 2007.

seasonal festivitiesfamilycelebration

Y Bachgen Mewn Pyjamas

2009年 Adaptation (children's literature)

A Welsh adaptation of John Boyne's 'The Boy in the Striped Pyjamas', published by Gwasg Carreg Gwalch in September 2009.

war and friendshipethicshistory
映像化・舞台化
  • [Book (adaptation)] Y Bachgen Mewn Pyjamas (2009)

全著作

  • Cyfres Corryn: Chwannen (March 1990) — Gwasg Gomer
  • Wmffra (1992) — Gwasg Gomer
  • Tisio Tshipsan? (1993) — Gwasg Gomer
  • Mot (January 1995) — Gwasg Gomer
  • Cyfres Cled: Sgin Ti Drons? (October 1995) — Gwasg Gomer
  • Llyfrau Darllen CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith (Lefelau 3/4): Busnesa (July 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Llyfrau Darllen CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith (Lefelau 3/4): Sosej i Carlo (July 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Llyfrau Darllen CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith (Lefelau 3/4): Symud Mynydd (July 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Anifeiliaid Aaron: 2. Carla (September 2001) — Gwasg Gomer
  • Anifeiliaid Aaron: 3. Jini Jinjila (September 2001) — Gwasg Gomer
  • Cyfres Corryn: Tostyn (November 2002) — Gwasg Gomer
  • Cyfres Blodyn Haf: 1 Eco (November 2004) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
  • Nid fy May i (April 2005) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
  • Ned (May 2005) — Gwasg Carreg Gwalch
  • Cyfres Blodyn Haf: 2 Carreg Ateb (June 2005) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
  • Cyfres Hwyl Gŵyl: Dathlu Calan Gaeaf (September 2005) — co-authored (Myrddin ap Dafydd et al.)
  • Cyfres Blodyn Haf: 3 Babi Gwyrdd (April 2006) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
  • Lol neu Lwc? (November 2006) — Gwasg Gwynedd
  • Hogan Mam, Babi Jam (November 2007) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
  • Bownsio (October 2008) — Cymdeithas Lyfrau Ceredigion
  • Dim Problem (December 2009) — Canolfan Astudiaethau Addysg
  • Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Ysbryd yn yr Ardd (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Babi Tŷ Ni (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Sosej i Carlo (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Busnesa (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Casetiau CBAC Cyfnod Allweddol 2 Ail Iaith: Symud Mynydd (December 1998) — Uned Iaith/Cyd-Bwyllgor Addysg Cymru
  • Y Bachgen Mewn Pyjamas (2009) — Welsh adaptation of John Boyne's original

翻案

  • Y Bachgen Mewn Pyjamas — Welsh adaptation of John Boyne's 'The Boy in the Striped Pyjamas' (2009)

作家による翻訳

  • Y Bachgen Mewn Pyjamas — Welsh adaptation/translation of John Boyne's work

作風・主題

文体
clear, concise prosechild-friendly narrative voiceeveryday-life depictions with humour
頻出モチーフ
family and friendshipsmall everyday adventureslearning and growth

評価・遺産

Emily Huws has long worked as a Welsh-language children's author, contributing significantly to Welsh children's literature. She is a recipient of the Mary Vaughan Jones Award and multiple Tir na n-Og Awards. She has also produced educational readerships and adaptations, helping to promote children's literature in her region.

豆知識

  • Writes primarily in Welsh for children.
  • Recipient of the Mary Vaughan Jones Award in 1988.
  • Multiple Tir na n-Og Award winner: 1992 (Wmffra), 1993 (Tisio Tshipsan?), 2005 (Eco), 2006 (Carreg Ateb), 2009 (Bownsio).
  • Adapted John Boyne's 'The Boy in the Striped Pyjamas' into Welsh (Y Bachgen Mewn Pyjamas, 2009).
  • Has lived for many years near Caeathro, Caernarfon.