Ingeborg Bachmann Prize
1 appearances
-
Edition 3 (1979) Winner
ゲルト・ホフマン
Gert Hofmann
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Leipzig University | Romance and Slavic languages | Languages and Literature | — | 1950-1951 | Germany |
| University of Freiburg | — | Studies in literature following translator/interpreter training | — | 1951-1957 | Germany |
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1979 | Ingeborg Bachmann Prize | Die Fistelstimme | — | Ingeborg Bachmann Prize (Klagenfurt) | 受賞 |
| 1982 | Alfred Döblin Prize | — | — | Alfred Döblin Prize committee | 受賞 |
| 1983 | Hörspielpreis der Kriegsblinden | Die Brautschau des Dichters Robert Walser im Hof der Anstaltswäscherei von Bellelay (radio play) | — | Hörspielpreis der Kriegsblinden committee (Germany) | 受賞 |
| 1993 | Literaturpreis der Stadt München | — | — | City of Munich | 受賞 |
| 1995 | Independent Foreign Fiction Prize | The Film Explainer (translation of Der Kinoerzähler) | — | The Independent (UK) | 受賞(没後、息子マイケル・ホフマンと共同) |
A work where personal voice and historical memory intersect; awarded the Ingeborg Bachmann Prize.
Stories centered on film, narration, and memory; gained international recognition in Michael Hofmann's English translation.
A story about a Jewish philosopher that treats Holocaust memory and individual fate.
A parable-like short story using sight and blindness as motifs to explore human fragility and mass psychology.
Gert Hofmann is regarded for his delicate treatment of memory, voice, and history; international recognition was amplified by English translations by his son Michael Hofmann. His works on the Holocaust and his parable-like short fiction have been critically acclaimed.