World Literary Awards

← Back to Home

Huo Da

ホオダー

Huo Da

Pen Names: Fa TumaiHui (ethnic) name

Profile

Gender
Female
Born
1945-11-26 (Beijing, China)
Nationality
China
Languages
Chinese
Residence History
Beijing, China

Career

Occupations
Novelist, Screenwriter, Film editor, Translator
Active Years
1980-
Affiliations
Beijing Film Studio (staff), Beijing Television Art Center (staff)
Memberships
Member of the 8th Chinese People's Political Consultative Conference, Delegate to the 9th National People's Congress, Member of the Standing Committee of the 10th and 11th Chinese People's Political Consultative Conference

Education

Beijing Construction College
Year of Graduation: 1966
Country: China
Graduated in 1966. Worked in translation for several years after graduation.

Awards

Mao Dun Literature Prize
1991
Work: Mu silin de zangli (The Jade King)
Organization: Mao Dun Literature Prize Committee
Result: winner

Awards & Nominations

Works

Major Works

Mu silin de zangli (The Jade King)

1982 Novel

Chronicles three generations of a Hui (Muslim) family of jade carvers in Beijing, addressing market entrepreneurialism, ethnic stereotypes, and social change.

family historyethnicity (Hui) and assimilationmarket economy and entrepreneurshipurban modernization
Translations
  • English translation
  • French translation
  • Arabic translation
  • Urdu translation

I'm Not a Hunter

1982 Novel/Short novel

Red (Red Dust)

1985 Novel

War

1988 Novel

The Split Sky

1997 Novel

Bibliography

  • The Jade King (Mu silin de zangli)
  • I'm Not a Hunter
  • Red (Red Dust)
  • War
  • The Split Sky
  • Collected Works of Huo Da
  • The Worry and Joy of Thousands of Households
  • Dragon Foal
  • Magpie Bridge

Style & Themes

Literary Style
social realist styleethnographic descriptionnarrative with rich detail
Recurring Motifs
jade and carvingHui community and faithgenerational changemarket and entrepreneurship

Legacy

Huo Da is known for works focusing on the Hui ethnic community; her best-known novel, The Jade King, won the Mao Dun Literature Prize and is regarded as an important modern Chinese novel addressing ethnicity and market reforms. The work has been translated into English, French, Arabic and Urdu and received international attention.

Trivia

  • Her Hui name is Fa Tumai.
  • She worked as a film editor at Beijing Film Studio.
  • The Jade King won the Mao Dun Literature Prize in 1991.
  • The Jade King has been translated into English, French, Arabic and Urdu.