世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Jean-Patrick Manchette

ジャン=パトリック・マンシェット

Jean-Patrick Manchette

ペンネーム: General-Baron StaffPen name for mind games column, Shuto HeadlinePen name for film criticism and crime fiction columns

プロフィール

性別
男性
生誕
1942-12-19 (Marseille)
死没
1995-06-03 (Paris) 52歳
国籍
French
言語
French, English
宗教
Unknown
居住地歴
Marseille → Malakoff (Paris suburbs) → Paris

経歴

職業
novelist, screenwriter, translator, critic
活動期間
1965年〜1995年
所属
Éditions Gallimard Série Noire
影響を受けた人物
Dashiell Hammett, Raymond Chandler, Situationist International
影響を与えた人物
Modern French crime fiction authors

学歴

École normale supérieure
Literature
国: France
Dropped out without graduating

受賞歴

Grand Prix de Littérature Policière
1973
対象作品: O dingos, O chateaux!
主催: French Crime Fiction Award Committee
結果: winner

受賞・候補エディション

作品

代表作

The Mad and the Bad

1972年 crime fiction

A fragile young woman and a billionaire's nephew are chased by a psychopathic killer, critiquing social issues.

social criticismviolencehuman condition
映像化・舞台化
  • [film] Folle à tuer / Yves Boisset (1975)
翻訳
  • English translation by Donald Nicholson-Smith

全著作

  • Let the Corpses Tan (1971)
  • The N'Gustro Affair (1971)
  • The Mad and the Bad (1972)
  • Nada (1973)
  • No Room at the Morgue (1973)
  • Skeletons in the Closet (1976)
  • 3 to Kill (1976)
  • Fatale (1977)
  • The Prone Gunman (1981)
  • Ivory Pearl (1996, posthumous)

翻案

  • Nada (1974, dir. Claude Chabrol)
  • Three Men to Kill (1980, dir. Jacques Deray)
  • The Gunman (2015, dir. Pierre Morel)

作家による翻訳

  • French translation of Watchmen

作品の翻訳

  • Nine novels translated to English

作風・主題

文体
behaviorist styleneo-polarconcise and violent prose
頻出モチーフ
analysis of social positions and culturebursts of violenceleft-wing political views

健康

  • cancer
    1990年代初頭
    Cause of death, leaving unfinished novel

評価・遺産

Credited with reinventing French crime fiction as the father of 'neo-polar'.

大衆文化への影響

  • Numerous film adaptations, including starring Alain Delon
  • Comic adaptations by Jacques Tardi

引用

  • After that, as I did not have to belong to any kind of literary school, I entered a very different work area. In seven years, I have not done anything good. I'm still working at it.
    出典: 1988 letter to a journalist (1988年)

豆知識

  • Jazz enthusiast who played tenor and alto saxophone
  • Lifelong interest in chess and strategy games
  • Translated Alan Moore's Watchmen into French
  • Edited a science fiction novel line