-
Edition 14 (2023) Winner
Karina Sainz Borgo
カリナ・サインス・ボルゴ
Karina Sainz Borgo
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1982-01-01 (Caracas, Venezuela)
- Nationality
- Venezuela
- Languages
- Spanish
- Residence History
- Caracas (birthplace) → Spain (since 2006)
Career
- Occupations
- journalist, non-fiction writer, novelist
- Active Years
- 2007-
- Affiliations
- Diario ABC (reporter/columnist)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Andrés Bello Catholic University | — | — | — | — | Venezuela |
| Complutense University of Madrid | — | — | 修士 | 2006–2007 | Spain |
| Universidad CEU San Pablo | — | — | — | — | Spain |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2020 | Grand Prix L'Héroïne (Madame Figaro) | It Would Be Night in Caracas (La hija de la española) | 外国小説部門 | Madame Figaro | 受賞 |
| 2023 | Jan Michalski Prize | No Place to Bury the Dead (El Tercer País) | — | Fondation Jan Michalski | 受賞 |
| 2023 | David Gistau Journalism Award | — | — | David Gistau Award | 受賞 |
| 2021 | O. Henry Prize | Short story "Scissors" | — | O. Henry Prize | 受賞 |
| 2020 | LiBeraturpreis | It Would Be Night in Caracas (La hija de la española) | — | LiBeraturpreis | ノミネート |
| 2023 | Grand Continent Prize | La isla del Doctor Schubert | — | Le Grand Continent | ファイナリスト |
| 2021 | Europese Literatuurprijs | It Would Be Night in Caracas (La hija de la española) | — | Europese Literatuurprijs | ロングリスト |
| 2021 | Kulturhuset Stadsteatern Stockholm (finalist) | It Would Be Night in Caracas (La hija de la española) | — | Kulturhuset Stadsteatern | ファイナリスト |
| 2023 | Fnac Novel Prize (selection) | La isla del Doctor Schubert | — | Fnac | 選考入り |
Awards & Nominations
Works
Major Works
It Would Be Night in Caracas (La hija de la española)
2019 novelA debut novel that tells the story of a girl and her family trying to survive amid the turmoil and violence in Venezuela. Themes include exile, loss, and the collapse of the city.
- Translated into more than twenty languages
No Place to Bury the Dead (El Tercer País)
2021 novelA reinterpretation of the myth of Antigone that questions the human right to bury the dead. It centers on the ethics of burial and memory.
La isla del Doctor Schubert
2023 fantasyAn inventive fantasy novel illustrated by Natàlia Pàmies, presenting an original imaginative world.
Caracas hip-hop
2007 non-fictionA non-fiction work reporting on Caracas's hip-hop culture and youth movements.
Crónicas barbitúricas
2019 essays / non-fictionA collection of chronicles recounting life and experiences in Madrid.
Bibliography
- Caracas hip-hop (2007)
- Tráfico y Guaire, el país y sus intelectuales (2007)
- Crónicas barbitúricas (2019)
- It Would Be Night in Caracas (La hija de la española) (2019)
- No Place to Bury the Dead (El Tercer País) (2021)
- La isla del Doctor Schubert (2023)
Translations of Works
- La hija de la española has been translated into more than twenty languages
- Works published in multiple languages (English, French, German, etc.)
Style & Themes
- Literary Style
- calm, descriptive proseblend of realism and allegorical expression
- Recurring Motifs
- exile / diasporaurban collapse and violencemourning and burial
Legacy
As a Venezuelan-born writer in exile, she has become a prominent voice in diaspora literature. Her works have been widely translated and awarded, marking her as an important contemporary voice in Latin American letters.
Quotes
-
"I don't know anything other than violence."
Source: El País (interview, 2019) (2019)
Trivia
- It Would Be Night in Caracas was included in Time's 100 notable books of 2019.
- Her books have been reported translated into more than thirty languages (number varies by source).
- Has lived in Spain since 2006.