-
Edition 15 (2021) Winner
Michael Cooperson
マイケル・クーパーソン
Michael Cooperson
Profile
- Gender
- Male
- Nationality
- United States
- Languages
- English, Arabic
Career
- Occupations
- scholar, translator, professor
- Affiliations
- UCLA (University of California, Los Angeles), Middlebury College Language Schools (Arabic), Stanford University
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2021 | Sheikh Zayed Book Award | Impostures (Maqamat) | 翻訳(アラビア語→英語) | Sheikh Zayed Book Award | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Classical Arabic Biography: The Heirs of the Prophets in the Age of al-Ma'mun
scholarship (Middle Eastern history / biography)A scholarly study of classical Arabic biography, focusing on the heirs of the prophets and biographical traditions in the age of al-Ma'mun.
Al-Mamun (Makers Of The Muslim World)
biography / historyAn overview of the life and rule of the Abbasid caliph al-Ma'mun, analyzing his policies and historical context.
Impostures (translation of al-Hariri's Maqamat)
translation (classical literature)An English translation of al-Hariri's Maqamat, aiming to render the work's rhetorical virtuosity and narrative techniques into contemporary English.
The Time-Travels of the Man Who Sold Pickles and Sweets (translation)
translation (modern novel)An English translation of Khairy Shalaby's novel, intended to communicate the book's humor and social contexts to English-language readers.
Bibliography
- Classical Arabic Biography: The Heirs of the Prophets in the Age of al-Ma'mun
- Al-Mamun (Makers Of The Muslim World)
- Impostures (translation of al-Hariri's Maqamat)
- The Time-Travels of the Man Who Sold Pickles and Sweets (translation)
- The Author and His Doubles (translation of Abdelfattah Kilito)
- The Caliph's Heirs — Brothers at War: the Fall of Baghdad (translation of Jurji Zaydan)
Translations by Author
- Impostures (translation of al-Hariri's Maqamat)
- The Time-Travels of the Man Who Sold Pickles and Sweets (translation of Khairy Shalaby)
- The Author and His Doubles (translation of Abdelfattah Kilito)
- The Caliph's Heirs — Brothers at War: the Fall of Baghdad (translation of Jurji Zaydan)
Style & Themes
- Literary Style
- Translation style that respects original rhetorical features while rendering them into clear EnglishAcademic writing marked by careful annotation and attention to primary sources
- Recurring Motifs
- medieval Islamic biographylanguage and rhetoriccultural transfer through translation
Legacy
A scholar-translator who has contributed to introducing Middle Eastern history and classical Arabic literature to English-speaking audiences. His English translation of Impostures earned international recognition and he is seen as a bridge between Arabic studies and translation scholarship.
Trivia
- Professor of Arabic at UCLA.
- Winner of the 2021 Sheikh Zayed Book Award (Translation category).