-
第184回(2010年) Winner
Michael McGriff
マイケル・マクグリフ
Maikeru Makugurifu
プロフィール
- 性別
- 男性
- 生誕
- Coos Bay, Oregon, U.S.
- 国籍
- American
- 言語
- English
- 居住地歴
- Coos Bay, Oregon → Moscow, Idaho (teaches at University of Idaho)
経歴
- 職業
- Poet, Creative writing teacher
- 活動期間
- 2000年〜
- 所属
- University of Idaho (faculty)
- 影響を受けた人物
- Karl Hofer (inspiration from his painting), Tomas Tranströmer (translated author)
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| — | Stegner Fellowship | — | — | Stanford University Creative Writing Program | 受賞 |
| — | Ruth Lilly Fellowship | — | — | The Poetry Foundation | 受賞 |
| — | Michener Fellowship | — | — | University of Texas at Austin (Michener Center) | 受賞 |
| 2007 | Agnes Lynch Starrett Poetry Prize | Dismantling the Hills | — | University of Pittsburgh Press | 受賞 |
| 2010 | Lannan Literary Fellowship | — | — | Lannan Foundation | 受賞 |
| 2013 | Levis Reading Prize | — | — | Virginia Commonwealth University | 受賞 |
受賞・候補エディション
作品
代表作
Choke
2006年 PoetryAn early collection of poems that draws on regional life and personal memory.
Dismantling the Hills
2008年 PoetryWinner of the Agnes Lynch Starrett Poetry Prize; a collection portraying the dissolution of communities and landscapes of the coastal Pacific Northwest.
Home Burial
2012年 PoetryA book-length sequence chronicling the dissolution of a people and their coastal Pacific Northwest landscape.
Black Postcards
2017年 PoetryPublished in 2017, a collection exploring memory and transient landscapes through short poems and sequences.
Early Hour
2017年 PoetryA book-length sequence inspired by Karl Hofer's 1935 painting 'Frühe Stunde (Early Hour)'.
Eternal Sentences
2021年 PoetryA 2021 poetry collection engaging with the persistence of language and stylistic experiments.
Angel Sharpening Its Beak
2025年 PoetryA recent poetry collection published in 2025 as part of the Carnegie Mellon University Press Poetry Series.
全著作
- Choke
- Dismantling the Hills
- Home Burial
- Black Postcards
- Early Hour
- Eternal Sentences
- Angel Sharpening Its Beak
作家による翻訳
- The Sorrow Gondola (Tomas Tranströmer), translated by Michael McGriff
- "From July ’90", "Landscape with Suns" (translations of Tomas Tranströmer, published in AGNI)
作風・主題
- 文体
- lyrical and richly descriptive of landscapequiet, observational tone
- 頻出モチーフ
- coastlinesdecline of communitiesloss and memory
評価・遺産
A contemporary American poet noted for poems about the Pacific Northwest landscape and declining communities. Founder of Tavern Books, contributed to poetry translation and revival of out-of-print works, and teaches creative writing at the university level.
豆知識
- Founder of Tavern Books, a press devoted to poetry in translation and reviving out-of-print books.
- Translated Tomas Tranströmer's The Sorrow Gondola into English.
- Teaches creative writing at the University of Idaho.