世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Mourid Barghouti

ムリード・アル=バルグーシ

Mourid al-Barghouthi

プロフィール

性別
男性
生誕
1944-07-08 (Deir Ghassana, Mandatory Palestine)
死没
2021-02-14 (Amman, Jordan) 76歳
国籍
Palestinian
言語
Arabic, English

経歴

職業
poet, writer
活動期間
1960年〜2021年
影響を与えた人物
Tamim al-Barghouti

学歴

Cairo University
Faculty of English Literature / Department of English Literature
学位: 学士
卒業年: 1967
国: Egypt

受賞歴

Naguib Mahfouz Medal for Literature
1997
対象作品: I Saw Ramallah (Ra'aytu Ram Allah)
主催: AUC Press (American University in Cairo)
結果: 受賞
Palestine Award for Poetry
2020
主催: Palestine Award for Poetry
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

I Saw Ramallah (Ra'aytu Ram Allah)

1997年 memoir / autobiography

An autobiographical account of Barghouti's return to Ramallah after thirty years of exile, reflecting on homeland, memory and loss.

exilehomelandmemoryidentity
翻訳
  • English translation: I Saw Ramallah (multiple English editions)

Midnight and Other Poems

2008年 poetry

A lyrical collection exploring homeland, exile and personal memory. English translation by Radwa Ashour and others.

homelandexilememorynature (trees)
翻訳
  • English translation: Midnight and Other Poems (translated by Radwa Ashour)

I Was Born There, I Was Born Here

2011年 memoir / essays

A reflective work written after a visit with his son, exploring origins and belonging.

originbelongingparent-child relationship

全著作

  • I Saw Ramallah (Ra'aytu Ram Allah)
  • I Was Born There, I Was Born Here
  • Midnight and Other Poems
  • A Small Sun

作品の翻訳

  • Medianoche (Spanish translation of Midnight)
  • He visto Ramala (Spanish translation of I Saw Ramallah)

作風・主題

文体
lyrical and concise poetic voicequiet narrative with evocative imagery
頻出モチーフ
exile and returnimages of trees and naturememory and time

評価・遺産

Mourid Barghouti is one of Palestine's most prominent poets and writers; his autobiographical I Saw Ramallah and lyrical poetry earned international recognition. His work universally addresses memory and place and has influenced many poets and readers.

引用

  • “I learn from trees. Just as many fruits drop before they're ripe, when I write a poem I treat it with healthy cruelty, deleting images to take care of the right ones.”
    出典: Interview with Maya Jaggi, The Guardian (2008) (2008年)

豆知識

  • He was married to novelist Radwa Ashour; his son is the poet Tamim al-Barghouti.
  • After thirty years of exile he returned to Ramallah in 1996; this experience inspired I Saw Ramallah.
  • He won the Naguib Mahfouz Medal for Literature in 1997.