-
Edition 93 (2004, held 2 times in year) Fellowship
-
Edition 159 (2004, held 5 times in year) Fellowship
Rebecca Seiferle
レベッカ・セイファーリ
Rebecca Seiferle
Profile
- Gender
- Female
- Nationality
- United States
- Languages
- English
- Residence History
- Tucson, Arizona, United States
Career
- Occupations
- poet, translator, editor, teacher
- Active Years
- 1990-
- Affiliations
- San Juan College (teaching), Brandeis University (poet-in-residence), Stonecoast MFA (teaching)
- Nominations
- Paterson Poetry Prize (finalist), PenWest Translation Award (finalist for translation of 'Trilce', 1992)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| University of the State of New York | — | Major in English and History; minor in Art History | Bachelor of Arts | — | United States |
| Warren Wilson College | — | Creative Writing (MFA program) | Master of Fine Arts | 1987–1989 | United States |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1993 | George Bogin Memorial Award (Bogin Award) | The Ripped-Out Seam | — | Poetry Society of America | 受賞 |
| — | Writers' Exchange Award | The Ripped-Out Seam | — | Poets & Writers | 受賞 |
| — | National Writers Union Prize | The Ripped-Out Seam | — | National Writers Union | 受賞 |
| 1998 | Cecil Hemley Memorial Award | The Music We Dance To | — | Poetry Society of America | 受賞 |
| 2001 | Western States Book Award | Bitters | — | Western States | 受賞 |
| 2003 | Pushcart Prize | Poem included in Pushcart anthology | — | Pushcart Press | 受賞 |
| 2004 | Lannan Foundation Literary Fellowship | — | — | Lannan Foundation | 受賞 |
| 2012 | Poet Laureate of Tucson | — | — | City of Tucson | 任命 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
The Ripped-Out Seam
1993 poetryAn early collection exploring language and loss through personal memory, family, and place.
The Music We Dance To
1999 poetryA mid-career collection containing poems themed around music, corporeality, and relationships.
Bitters
2001 poetryA mature work featuring poems that take up nature, sorrow, and recuperation as motifs.
Wild Tongue
2007 poetryA later collection of poems concerned with language, identity, and the gaining of voice.
Trilce (translation)
1992 poetry (translation)An English translation of César Vallejo's seminal, experimental collection 'Trilce'.
The Black Heralds (translation)
2003 poetry (translation)A translated collection of César Vallejo's poems; a significant work in her career as a translator.
Bibliography
- The Ripped-Out Seam (1993)
- The Music We Dance To (1999)
- Bitters (2001)
- The Gift (2001)
- Wild Tongue (2007)
- Trilce (translation, 1992)
- The Black Heralds (translation, 2003)
Translations by Author
- Trilce (César Vallejo, translated into English)
- The Black Heralds (César Vallejo, translated into English)
Style & Themes
- Literary Style
- lyrical and image-rich poetryattention to linguistic play and soundtranslation-influenced experimental sensibility
- Recurring Motifs
- memory and familynature and landscapelanguage and translationloss and renewal
Legacy
Rebecca Seiferle is an American poet and translator notable for her poetry collections and for introducing important Latin American poetry to English readers through translation. She is also recognized for contributions to the regional literary community (including serving as Tucson's Poet Laureate) and for her teaching.
Trivia
- Named Poet Laureate of Tucson in 2012.
- Has served as an editor for the literary journal The Drunken Boat.
- Known for English translations of César Vallejo's poetry.