World Literary Awards

← Back to Home

Rebecca Seiferle

レベッカ・セイファーリ

Rebecca Seiferle

Profile

Gender
Female
Nationality
United States
Languages
English
Residence History
Tucson, Arizona, United States

Career

Occupations
poet, translator, editor, teacher
Active Years
1990-
Affiliations
San Juan College (teaching), Brandeis University (poet-in-residence), Stonecoast MFA (teaching)
Nominations
Paterson Poetry Prize (finalist), PenWest Translation Award (finalist for translation of 'Trilce', 1992)

Education

University of the State of New York
Major in English and History; minor in Art History
Degree: Bachelor of Arts
Country: United States
Exact graduation year unknown
Warren Wilson College
Creative Writing (MFA program)
Degree: Master of Fine Arts
Period: 1987–1989
Year of Graduation: 1989
Country: United States
Received MFA in 1989

Awards

George Bogin Memorial Award (Bogin Award)
1993
Work: The Ripped-Out Seam
Organization: Poetry Society of America
Result: 受賞
Writers' Exchange Award
Work: The Ripped-Out Seam
Organization: Poets & Writers
Result: 受賞
National Writers Union Prize
Work: The Ripped-Out Seam
Organization: National Writers Union
Result: 受賞
Cecil Hemley Memorial Award
1998
Work: The Music We Dance To
Organization: Poetry Society of America
Result: 受賞
Western States Book Award
2001
Work: Bitters
Organization: Western States
Result: 受賞
Pushcart Prize
2003
Work: Poem included in Pushcart anthology
Organization: Pushcart Press
Result: 受賞
Lannan Foundation Literary Fellowship
2004
Organization: Lannan Foundation
Result: 受賞
Poet Laureate of Tucson
2012
Organization: City of Tucson
Result: 任命

Awards & Nominations

Works

Major Works

The Ripped-Out Seam

1993 poetry

An early collection exploring language and loss through personal memory, family, and place.

memoryfamilyloss

The Music We Dance To

1999 poetry

A mid-career collection containing poems themed around music, corporeality, and relationships.

musicbodyrelationships

Bitters

2001 poetry

A mature work featuring poems that take up nature, sorrow, and recuperation as motifs.

naturesorrowrenewal

Wild Tongue

2007 poetry

A later collection of poems concerned with language, identity, and the gaining of voice.

languageidentityvoice

Trilce (translation)

1992 poetry (translation)

An English translation of César Vallejo's seminal, experimental collection 'Trilce'.

translationexperimental poetrydeconstruction and reconstruction of language

The Black Heralds (translation)

2003 poetry (translation)

A translated collection of César Vallejo's poems; a significant work in her career as a translator.

translationLatin American poetry

Bibliography

  • The Ripped-Out Seam (1993)
  • The Music We Dance To (1999)
  • Bitters (2001)
  • The Gift (2001)
  • Wild Tongue (2007)
  • Trilce (translation, 1992)
  • The Black Heralds (translation, 2003)

Translations by Author

  • Trilce (César Vallejo, translated into English)
  • The Black Heralds (César Vallejo, translated into English)

Style & Themes

Literary Style
lyrical and image-rich poetryattention to linguistic play and soundtranslation-influenced experimental sensibility
Recurring Motifs
memory and familynature and landscapelanguage and translationloss and renewal

Legacy

Rebecca Seiferle is an American poet and translator notable for her poetry collections and for introducing important Latin American poetry to English readers through translation. She is also recognized for contributions to the regional literary community (including serving as Tucson's Poet Laureate) and for her teaching.

Trivia

  • Named Poet Laureate of Tucson in 2012.
  • Has served as an editor for the literary journal The Drunken Boat.
  • Known for English translations of César Vallejo's poetry.