-
Edition 12 (2017) Winner
-
Edition 17 (2022) Winner
Robin Moger
ロビン・モガー
Robin Moger
Profile
- Gender
- Male
- Nationality
- British
- Languages
- English
- Residence History
- Cape Town, South Africa
Career
- Occupations
- Translator
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2017 | Saif Ghobash Banipal Prize | The Book of Safety | — | Banipal Trust / Society of Authors | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Vertigo
NovelAn English translation of Ahmed Mourad's work, rendering a novel that depicts tensions and temptations in contemporary Egyptian society.
A Dog With No Tail
NovelAn English translation of Hamdi Abu Golayel's work, conveying character perspectives and depictions of local communities to anglophone readers.
All The Battles
NovelAn English translation of Maan Abu Taleb's work, rendering stories of conflict and personal struggle into English.
Otared
NovelAn English translation of Mohammad Rabie's novel, transferring the tone and cultural context of the story into English.
Women of Karantina
NovelAn English translation of Nael Eltoukhy's work, portraying characters set against social and historical backdrops.
The Book of Safety
NovelAn English translation of Yasser Abdel Hafez's novel, a story set against complex human relationships and social circumstances.
Where Pigeons Don't Fly
NovelAn English translation of Yousef Al-Mohaimeed's work, translating stories that depict social margins and human relationships.
The Crocodiles
NovelAn English translation of Youssef Rakha's work, a contemporary literary translation that includes metaphorical expression and social critique.
Bibliography
- Vertigo
- A Dog With No Tail
- All The Battles
- Otared
- Women of Karantina
- The Book of Safety
- Where Pigeons Don't Fly
- The Crocodiles
Style & Themes
- Literary Style
- A faithful translation style that respects the original tone and cultural context while making the text accessible to anglophone readers
- Recurring Motifs
- city and societymemory and traumaindividual vs institutions
Legacy
Robin Moger is known as a translator who introduced Arabic literature to anglophone audiences; his 2017 Saif Ghobash Banipal Prize win enhanced his reputation. Based in Cape Town, he has contributed to the dissemination of contemporary Arabic literature in English.
Trivia
- A British translator of Arabic literature.
- Won the 2017 Saif Ghobash Banipal Prize for his translation of Yasser Abdel Hafez's The Book of Safety.
- Based in Cape Town.