世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Roger Allen

ロジャー・アレン

Roger Allen

プロフィール

性別
男性
国籍
British
言語
English

経歴

職業
Translator, Scholar of Arabic literature, Professor
活動期間
1968年〜
所属
University of Pennsylvania
影響を受けた人物
Arabic literary tradition
影響を与えた人物
Scholars and translators of Arabic literature in the English-speaking world

受賞・候補エディション

作品

代表作

God's World

1973年 Novel (translation)

A work by Naguib Mahfouz translated into English, presenting stories that explore social and personal relations in Egypt.

societyindividual conflictEgyptian culture

Autumn Quail

1985年 Novel (translation)

Translation of a novel by Naguib Mahfouz dealing with personal and political transformations.

transformationpoliticspersonal history

Mirrors

1977年 Novel (translation)

An English translation of a Mahfouz novel exploring social contrasts and self-awareness.

self-awarenesssocial contrast

Karnak Café

2007年 Novel (translation)

A translation of a novel set in a café that serves as a microcosm of Egyptian society.

societyhuman relationspublic space

Khan al-Khalili

2008年 Novel (translation)

An English translation of a story set in Cairo's famous district, dealing with city and memory.

urban lifememoryculture

One Hour Left

2010年 Short story (translation)

A translated short story focusing on themes of time and loss.

timeloss

The Ship

Novel (translation)

An English translation (co-translated) of a work by Jabra Ibrahim Jabra.

journeymemory

Dunyazad

Novel (translation)

Translation of a work by Mayy Telmissany depicting women's experiences in the Middle East.

womenidentity

In the Eye of the Beholder

Short story (translation)

Translations of short stories by authors such as Yusuf Idris.

perspectivesocial observation

全著作

  • The Arabic Novel: an historical and critical introduction (1st ed. 1982)
  • The Arabic Literary Heritage (1998) / An Introduction to Arabic Literature (abridged)
  • The Cambridge History of Arabic Literature: The Post-Classical Period (ed., 2006)

作品の翻訳

  • English translations of works by Naguib Mahfouz (various)
  • English translations of works by Jabra Ibrahim Jabra
  • English translations of works by Mayy Telmissany

作風・主題

文体
scholarly and expository stylefaithful translation with annotations
頻出モチーフ
bridging culturescity and memorysociety vs. individual

評価・遺産

Roger Allen is a key figure in introducing Arabic literature to the English-speaking world; his translations helped bring Naguib Mahfouz to international attention. His textbooks are regarded as standard references in the field, and he was honored with a festschrift by former students.

関連学会

  • Middle East Studies Association (related organizations)

資料所蔵先

  • University of Pennsylvania archives (related materials)

豆知識

  • Active as a scholar and translator of Arabic literature since 1968.
  • Translated numerous works by Naguib Mahfouz and played a role in the nomination process that contributed to Mahfouz's 1988 Nobel Prize in Literature.
  • Was a founding director of the Huntsman Program at the University of Pennsylvania (with Jamshed Ghandi).
  • Former students prepared a three-part festschrift in his honor (2008–2009).