-
Edition 2 (2000) Winner
Shi Shuqing
シー・シューチン
Shi Shuqing
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1945-01-01 (Lukang, Changhua County, Taiwan)
- Nationality
- Taiwan
- Languages
- Chinese (Mandarin)
- Residence History
- Lukang, Changhua (birthplace) → Taipei (teaching) → Hong Kong (1978–1997) → Taipei (since 1997)
Career
- Occupations
- writer, educator, professor, novelist, short story writer, playwright
- Active Years
- 1970-
- Affiliations
- National Chengchi University (teaching), Hong Kong Arts Centre (director of Asian programs, later consultant), National Taiwan Normal University (Department of Chinese as a Second Language, chair professor)
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Tamkang University | — | — | — | — | Taiwan |
| City University of New York | — | — | — | — | United States |
Awards & Nominations
Works
Major Works
The Barren Years and Other Short Stories and Plays (English translation)
1975 short stories / playsAn English translation collecting early short stories and plays; includes pieces focusing on urban life, memory, and women's perspectives.
Yi ye you: Xianggang de gu shi (One Night Journeys - Hong Kong stories)
1985 short storiesA collection of short stories set in Hong Kong, exploring urban change, migration and border experiences.
Xianggang sanbuqu (Hong Kong trilogy)
1993 novel/seriesA trilogy from the 1990s centered on Hong Kong, layering colonial memory, urban history and personal narratives.
Weiduoliya julebu (The Victoria Club)
1993 novellaA novella depicting relationships and social strata through the setting of a club, set against Hong Kong's backdrop.
Weixun caizhuang (Blush of Intoxication)
1999 novelA novel weaving personal interiority with social circumstances, focusing on emotion, memory, and relationships.
City of the Queen (English translation)
2008 novel (English translation)An English translation of a novel set in Hong Kong, addressing urban memory, gender and history.
- English translation by Howard Goldblatt (2008)
Bibliography
- The Barren Years and Other Short Stories and Plays (1975, translation)
- Yi ye you: Xianggang de gu shi (One Night Journeys - Hong Kong stories) (1985)
- Weiduoliya julebu (The Victoria Club) (1993)
- Xianggang sanbuqu (Hong Kong trilogy) (1993, 1995, 1997)
- Weixun caizhuang (Blush of Intoxication) (1999)
- City of the Queen (English translation, 2008)
Translations of Works
- The Barren Years and Other Short Stories and Plays (English translation, 1975)
- City of the Queen (English translation by Howard Goldblatt, 2008)
Style & Themes
- Literary Style
- concise, observational prosenarration layering history and personal memorysocial depiction from a female perspective
- Recurring Motifs
- urban landscapes (especially Hong Kong)memory and traces of the pastmovement and borderswomen's experiences
Legacy
Shi Shuqing is known for works that draw on experiences in Hong Kong and Taiwan, exploring urban memory, gender and mobility. She has also contributed as an educator, notably in Chinese-as-a-second-language teaching in Taiwan.
Trivia
- She is the sister of writer Li Ang.
- Moved to Hong Kong in 1978 and returned to Taiwan in 1997.
- Served as a chair professor in the Department of Chinese as a Second Language at National Taiwan Normal University.
- Many notable works are set in Hong Kong.