World Literary Awards

← Back to Home

Ulrike Draesner

うるりけ・どらいすなー

Ururike Doraesunā

Profile

Gender
Female
Born
1962-01-20 (Munich)
Nationality
Germany
Languages
German, English
Residence History
Munich (childhood) → Berlin (since 1994)

Career

Occupations
author, poet, translator, lecturer
Active Years
1993-2025
Affiliations
PEN Centre Germany, North Rhine-Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts
Memberships
PEN Centre Germany, North Rhine-Westphalian Academy of Sciences, Humanities and the Arts
Nominations
Deutscher Buchpreis 2014 longlist (Sieben Sprünge vom Rand der Welt)

Education

Ludwig Maximilian University of Munich
Faculty of Law / German Philology
Degree: Dr. phil.
Period: 1980年代-1992年
Year of Graduation: 1992
Country: Germany
PhD dissertation on Parzival
University of Salamanca
Faculty of Philology
Country: Spain
Study abroad
University of Oxford
Faculty of Medieval and Modern Languages
Period: 留学
Country: United Kingdom
Study abroad

Awards

Nicolas Born Prize
2016
Organization: Deutscher Literaturfonds
Result: 受賞
Bayerischer Buchpreis
2020
Work: Schwitters
Category: belles-lettres
Organization: Free State of Bavaria
Result: 受賞
Georg Dehio Book Prize
2024
Organization: Deutsches Kulturforum östliches Europa
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Sieben Sprünge vom Rand der Welt

2014 novel

Groundbreaking novel and a celebrated success.

identitybilingualism

Vorliebe

2010 novel

A romance novel.

love

Gedächtnisschleifen

1995 poetry

Poetry collection.

Bibliography

  • Wege durch erzählte Welten. Intertextuelle Verweise als Mittel der Bedeutungskonstitution in Wolframs Parzival
  • Gedächtnisschleifen
  • Anis-o-trop
  • Lichtpause
  • Reisen unter den Augenlidern
  • für die nacht geheuerte zellen
  • Bläuliche Sphinx
  • Mitgift
  • Hot Dogs
  • kugelblitz
  • Spiele
  • Schöne Frauen lesen
  • berührte orte
  • Vorliebe
  • Richtig liegen. Geschichten in Paaren
  • Heimliche Helden
  • Sieben Sprünge vom Rand der Welt

Translations by Author

  • Louise Glück: Wilde Iris
  • Louise Glück: Averno
  • Charles Simmons: Belles Lettres
  • William Shakespeare: Twin spin
  • Gertrude Stein: The first reader

Translations of Works

  • Translated into numerous languages

Style & Themes

Literary Style
experimentalpoeticcross-media
Recurring Motifs
bilingualismidentitymemory

Legacy

Known for innovative poetry and prose, recipient of numerous awards, regular guest at international literary festivals.