-
Edition 35 (2014) Winner
-
Edition 36 (2015) Winner
Valeria Luiselli
バレリア・ルイセリ
Valeria Luiselli
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1983-08-16 (Mexico City, Mexico)
- Nationality
- Mexico, United States
- Languages
- Spanish, English
- Residence History
- Mexico City (birth) → Madison, Wisconsin (childhood) → Costa Rica → South Korea → South Africa → India (UWC Mahindra College) → Spain → France → New York (Bronx, residence)
Career
- Occupations
- Author, Essayist, Translator, Educator, Librettist
- Active Years
- 2013-
- Affiliations
- Bard College (faculty), Inter-American Dialogue (member)
- Memberships
- Inter-American Dialogue, Royal Society of Literature (International Writer)
- Influenced By
- Gilberto Owen
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| National Autonomous University of Mexico (UNAM) | Faculty of Philosophy | Department of Philosophy | BA | — | Mexico |
| Columbia University | Comparative Literature | Comparative Literature program | PhD | — | United States |
| UWC Mahindra College | — | — | — | — | India |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2012 | Los Angeles Times Art Seidenbaum Award for First Fiction | Faces in the Crowd (Los ingrávidos) | First Fiction | Los Angeles Times | Winner |
| 2015 | Los Angeles Times Book Prize (Best Fiction) | The Story of My Teeth (La historia de mis dientes) | Fiction | Los Angeles Times | Winner |
| 2015 | National Book Critics Circle Award (Finalist) | The Story of My Teeth (translation) | Fiction | National Book Critics Circle | Finalist |
| 2015 | Best Translated Book Award (Finalist) | The Story of My Teeth (English translation) | — | Best Translated Book Award | Finalist |
| 2015 | Premio Metropolis Azul | — | — | Blue Metropolis (Premio Metropolis Azul) | Winner |
| 2014 | National Book Foundation's 5 Under 35 | — | — | National Book Foundation | Recipient |
| 2018 | American Book Award | Tell Me How It Ends: An Essay in 40 Questions | — | Before Columbus Foundation | Winner |
| 2019 | MacArthur Fellowship | — | — | MacArthur Foundation | Recipient |
| 2020 | Vilcek Prize for Creative Promise in Literature | — | — | Vilcek Foundation | Recipient |
| 2020 | Folio Prize | — | — | The Writers' Prize (Folio Prize) | Winner |
| 2020 | Andrew Carnegie Medal for Excellence in Fiction | Lost Children Archive (Desierto sonoro) | Fiction | American Library Association (ALA) | Winner |
| 2021 | Dublin Literary Award | Lost Children Archive | — | Dublin Literary Award | Winner |
| 2023 | Royal Society of Literature International Writer | — | — | Royal Society of Literature | Honoree |
Awards & Nominations
-
Edition 39 (2018) Winner
-
Edition 9 (2020) Winner
-
Edition 26 (2021) Winner
Works
Major Works
Papeles falsos (Sidewalks)
2010 Essay collectionA debut collection of essays exploring motion, travel, transition, and reflection.
- Sidewalks (English translation)
Los ingrávidos (Faces in the Crowd)
2010 Novel (triptych / experimental)A triptych novel weaving together three perspectives: a narrator (a young mother/translator), the protagonist of her novel, and the 20th‑century Mexican poet Gilberto Owen.
- Faces in the Crowd (English translation)
La historia de mis dientes (The Story of My Teeth)
2013 Novel (experimental fiction)Tells the story of Gustavo (Highway) Sánchez Sánchez, an auctioneer who claims to sell the teeth of authors and historical figures; through this whimsical premise the book explores identity and the ownership of narrative. Originally written serially for factory workers.
- English translation (translated by Christina MacSweeney)
Tell Me How It Ends: An Essay in 40 Questions
2016 Nonfiction (essay)Draws on her experience working as an interpreter for Central American child migrants to pose questions about the immigration crisis and her own experience obtaining a green card.
Lost Children Archive (Desierto sonoro)
2019 NovelFollows a family driving from New York to Arizona; through their journey the novel examines the immigration crisis and the disappearance and fragmentation of children. Informed by the author's work with asylum‑seeking children.
- Spanish translation by the author and Daniel Saldaña París (Desierto sonoro)
Bibliography
- Papeles falsos (Sexto Piso, 2010)
- Los ingrávidos (Sexto Piso, 2010)
- "Swings of Harlem" (2013, in anthology)
- La historia de mis dientes (2013)
- Tell Me How It Ends: An Essay in 40 Questions (2016)
- Lost Children Archive (Desierto sonoro) (2019)
Translations of Works
- Sidewalks (English translation)
- Faces in the Crowd (English translation)
- The Story of My Teeth (English translation)
- Desierto sonoro (Spanish translation)
Style & Themes
- Literary Style
- experimental narrationhybrid essay-fiction stylemetafictional techniques
- Recurring Motifs
- movement and borderslanguage and translationfamily and memorychildren and disappearance
Legacy
Recognized as an international writer addressing migration, language, and memory; recipient and finalist of multiple prestigious prizes since early in her career. Her work has been translated into over 20 languages and she is regarded as an important contemporary literary voice.
Academic Societies
- Royal Society of Literature (International Writer)
Archives
- Library of Congress Hispanic Division audio literary archive (recorded 2015)
Quotes
-
I began writing Lost Children Archive as a loudspeaker for all of my political rage.
Source: Interviews (including statements reported in The New York Times) (2019)
Trivia
- The Story of My Teeth was first serialized for workers at a Jumex juice factory in Mexico; their readings and comments influenced the writing process.
- She received a MacArthur Fellowship in 2019.
- Tell Me How It Ends is based on her experience interpreting for Central American child migrants and was a finalist for several major awards.