World Literary Awards

← Back to Home

Yehoshua Tan-Pai

イェホシュア・タン=パイ

Yehoshua Tan-Pai

Aliases: Shia Budeshtsky / יהושע טן-פי / Paytan / Ten-Pi
Pen Names: PaytanUsed after aliyah as a poetic name, Ten-PiAn anagrammatic pen name formed by reversing syllables of Paytan

Profile

Gender
Male
Born
1914-07-02 (Kishinev (Chișinău), Bessarabia Governorate, Russian Empire)
Died
1988-03-13 (Jerusalem) age 73
Nationality
Israeli
Languages
Hebrew
Religion
Judaism
Residence History
Magdiel (Kibbutz Hashomer Hatzair) → Tel Aviv → Jerusalem → Chișinău (birthplace) → Paris (studies)

Career

Occupations
Poet, Author, Journalist, Editor, Lexicographer, Children's books author, Translator
Active Years
1934-1988
Affiliations
Haaretz (editorial board), Writers' Association (member of Literary Council), Journalists' Association (vice-chairman), Kibbutz Hashomer Hatzair
Memberships
Writers' Association, Journalists' Association
Influenced By
Contemporary French poetry

Education

Magen David Hebrew Gymnasium
Period: 幼年期〜青年期
Country: Bessarabia (then Russian Empire)
Received Hebrew-oriented secondary education in Chișinău
University in Paris (unspecified)
Period: 1937–1938
Year of Graduation: 1938
Country: France
Studied in Paris 1937–1938; developed a strong interest in French language

Awards

Bialik Prize
Organization: Tel Aviv Municipality
Result: 受賞
Levi Eshkol Prize
Organization: Levi Eshkol Prize Committee
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Poetry Collection (early; 1937)

1937 Poetry

Early poems written around his immigration period, focusing on the young poet's emergence and introduction to the world.

YouthPoet's awakeningDevotion to poetry

Tan-Pai French–Hebrew Dictionary (מלון צרפתי עברי)

1969 Dictionary / Language reference

A French–Hebrew dictionary by Tan-Pai, reflecting his passion for French and achievement as a lexicographer.

LanguageTranslation and lexicography

Bibliography

  • Poetry Collection (1937)
  • Tan-Pai French–Hebrew Dictionary (1969)
  • Children's works and short stories (various)

Adaptations

  • Children's weekly 'Mickey Maoz' combining Mickey Mouse with Israeli children's stories (published without license)

Translations by Author

  • Translations of poetry from Yiddish into Hebrew
  • Translations from Romanian
  • Translations from German
  • Translations from French
  • Translations from English

Style & Themes

Literary Style
Free-verse style influenced by contemporary French poetryLyrical and symbolic expressions
Recurring Motifs
Youth and the poet's selfLoss and mourning (notably the deaths of his children)Memory and homeland

Legacy

An important figure in Hebrew poetry, known for his knowledge of French, lexicographic work, and contributions to children's literature. Personal tragedies influenced his later poetry, and he contributed to Israeli poetry and translation culture.

Academic Societies

  • Writers' Association (Literary Council)
  • Journalists' Association

Archives

  • Beit Ariela (Tel Aviv) — Writers' Association archives

In Popular Culture

  • Featured 'Mickey Maoz' weekly where Mickey Mouse stories were presented with Israeli children and adventures

Trivia

  • Born Shia Budeshtsky, later changed his name to Yehoshua Tan-Pai.
  • Made aliyah to Mandatory Palestine in 1934 and began writing poetry while working on a kibbutz.
  • In 1958 his daughter Noa (aged 12) died; later his son Shaul fell in the Suez conflict—these tragedies changed the tone of his poetry.
  • The Tan-Pai French–Hebrew dictionary reflects his deep engagement with the French language.
  • His personal archive is preserved at Beit Ariela in Tel Aviv.