World Literary Awards

← Back to Literary Awards

Rossica Translation Prize

ろしかほんやくしょう

Biennial prize for published literary translations from Russian to English.

Translation awardRussian Literature TranslationLiterature prizeEnglish Translation
Established
2003
Organizer
Academia Rossica
Category
Research, Translation, and Scholarship
Selection Method
Open call
Target
Open
Frequency
2 per year
Status
Ended

Description

Established in 2003 by Academia Rossica, this biennial literary translation prize has been awarded since 2005. It targets published translations of Russian literary works into English, with the prize money distributed between the translator and publisher at the judges' discretion. It was formerly awarded on May 24, the Day of Saints Cyril and Methodius, in London, and is now sometimes announced as part of the SLOVO Russian Literature Festival. Excerpts from winning and shortlisted works are published in Rossica magazine. The Wikipedia article calls for updates on its status since 2014 (note as of February 2024).

Prize

Main Prize
Cash prize (prize money distributed between translator and publisher at judges' discretion)
  • Excerpts from winning works published in Rossica magazine
  • Special commendations by judges may be given

Selection

Selection Process

Nomination/Call for entries
Judges Selection committee appointed by Academia Rossica (translators, scholars, editors, etc.)
Announcement Application information announced officially (refer to official site or press releases for details)
Shortlist selection
Judges Selection committee
Announcement Shortlist sometimes announced via press releases or website (e.g., 2014-02-28)
Final selection/Winner determination
Judges Selection committee (final decision)
Announcement Winners announced at SLOVO Russian Literature Festival, award ceremony, or press releases (e.g., 2007-05-25, 2009-05-25, 2012-05-23, 2014-03-21)
Special commendations
Judges Selection committee
Announcement Special commendations (separate from winners) may be announced

Criteria

  • Literary quality of translation (style, tone)
  • Fidelity to original and conveyance of meaning
  • Readability and appropriateness for English readers
  • Handling of cultural and historical context
  • Quality of editing and publishing (proofreading, notes, etc.)

Application Tips

Dos

  • 出版社発行の最終刊行版を応募する(出版社情報、刊行年、ISBN等を明記)
  • 校正済みのテキストを提出し、版情報を明確にする
  • 翻訳の文学性と原文への忠実さのバランスを重視する
  • 過去の受賞作・ショートリストを参照して審査基準を確認する

Don''ts

  • 未出版のドラフトや未確定の版を提出しない
  • 出版情報(出版社、刊行年、ISBNなど)を省略しない
  • 原文の意図を損なう過度な意訳を行わない
  • 提出フォーマットや指示を守らない

From Judges

  • 原文の声(voice)と文体を英語でどう再現するかが重要
  • 英語としての自然さを保ちながら原文のニュアンスを伝えること
  • 編集・校正の質は審査にも影響する
  • 翻訳が英語圏の読者に新たな視点や価値を提供することを評価する

Related Awards

  • Rossica Young Translators Prize (annual prize for under 25)

Official Resources

https://web.archive.org/web/20080827204641/http://www.academia-rossica.org/en/literature/rossica-prize

Past Winners

Angela Livingstone あんじぇら りびんぐすとん Winner
John Elsworth じょん えるずわーす Winner
Amanda Love Darragh あまんだ らぶ だら Winner
Joanne Turnbull じょあん たーんぶる Winner
Oliver Ready おりばー れでぃ Winner