世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

アナンダ・デヴィ(Ananda Devi)

アナンダ・デヴィ

Ananda Devi

ペンネーム: アナンダ・デヴィ出版時に使用される筆名(本名は Ananda Devi Nirsimloo-Anenden)

プロフィール

性別
女性
生誕
1957-03-23 (トロワ=ブティック(グラン=ポール地区)、モーリシャス)
国籍
モーリシャス
言語
フランス語
居住地歴
モーリシャス(出生、幼少期) → ロンドン(SOASでの留学・研究) → ブラザヴィル(コンゴ滞在) → フェルネ=ヴォルテール(フランス、1989年以降)

経歴

職業
作家, 詩人, 翻訳者
活動期間
1977年〜2025年

学歴

スクール・オブ・オリエンタル・アンド・アフリカン・スタディーズ(SOAS、ロンドン)
社会科学系(詳細不明) / 社会人類学(Social Anthropology)
学位: PhD
国: イギリス
SOASで社会人類学の博士号取得(年は公表情報で明確でない)

受賞歴

ノイシュタット国際文学賞
2024
主催: Neustadt International Prize(World Literature Today/University of Oklahoma)
結果: 受賞
フランコフォニー5大陸賞(Prix des cinq continents de la Francophonie)
2006
対象作品: 『Ève de ses décombres』
主催: Organisation internationale de la Francophonie(授与団体)
結果: 受賞
高校生版プリ・フェミナ(Prix Femina des lycéens)
2021
対象作品: 『Le Rire des déesses』
主催: Prix Femina(フェミナ賞)
結果: 受賞
ルイ=ギヨ賞(Prix Louis-Guilloux)
対象作品: 『Le Sari vert』
結果: 受賞
フランス芸術文化勲章 シュヴァリエ(Chevalier des Arts et des Lettres)
2010
主催: フランス政府
結果: 叙勲
フランス語の言語賞(Prix de la langue française)
2023
主催: フランス(主催団体)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: 業績全体

    モーリシャスを拠点にフランス語で書き、植民地主義の遺産、ジェンダー、暴力、記憶のずれを鋭く掘り下げてきた作家の業績全体。小説、詩、短篇、エッセイをまたぐ広い仕事は、インド洋地域を代表する文学的な声として評価され、複数言語への翻訳を通じて読者を広げている。

    作品群全体に、植民地主義の記憶と、女性をめぐる暴力や疎外への鋭い視線が通っている。

    植民地主義の遺産ジェンダー暴力記憶周縁化

作品

代表作

Solstices(短編)

1977年 短編集

デヴィのデビュー作となる短編集。初期作であり、後のテーマの萌芽が見られる。

記憶アイデンティティ家族

Le poids des êtres(短編)

1987年 短編集

社会的周縁や個人の苦悩を描く短篇集。英訳の短編が国際アンソロジーに掲載された。

周縁化ジェンダー貧困
翻訳
  • 英訳「Lakshmi's Gift」(短編アンソロジー掲載)

Rue la Poudrière(小説)

1988年 小説

1988年刊行の長篇小説。都市や社会の複雑な力学を描く。

都市社会関係

Ève de ses décombres(小説)

2006年 小説

暴力と喪失、社会的抑圧を背景に、主人公イヴの再生と苦悩を描いた作品。複数の文学賞を受賞し、映画化もされた。

暴力抑圧再生女性の経験
映像化・舞台化
  • [映画] (映画化)『Ève de ses décombres』 / Sharvan Anenden / Harrikrisna Anenden
翻訳
  • 英訳『Eve Out of Her Ruins』翻訳:Jeffrey Zuckerman(2016)

Indian Tango(小説)

2007年 小説

インド系ディアスポラの感情と歴史を扱った長篇。英訳も出版されている。

ディアスポラ記憶文化的断絶
翻訳
  • 英訳『Indian Tango』翻訳:Jean Anderson(2011)

Le Sari vert(小説)

2009年 小説

社会・歴史的背景と個人の運命が交錯する作品。ルイ=ギヨ賞受賞作。

歴史個人と社会

Le Rire des déesses(小説)

2021年 小説

近年の代表作の一つであり、高校生版フェミナ賞を受賞した作品。

女性性神話と現代

全著作

  • Solstices(1977)
  • Le poids des êtres(1987)
  • Rue la Poudrière(1988)
  • Le Voile de Draupadi(1993)
  • La fin des pierres et des âges(1993)
  • L'Arbre-fouet(1997)
  • Moi, L'Interdite(2000)
  • Pagli(2001)
  • Soupir(2002)
  • La Vie de Joséphin le fou(2003)
  • Le Long Désir(2003, 詩集)
  • Ève de ses décombres(2006)
  • Indian Tango(2007)
  • Le Sari vert(2009)
  • Quand la nuit consent à me parler(2011, 詩集)
  • Les hommes qui me parlent(2011)
  • Les Jours vivants(2013)
  • L'ambassadeur triste(2015)
  • Ceux du large(2017, 三言語詩集)
  • L'illusion poétique(2017)
  • Manger l'autre(2018)
  • Danser sur tes Braises suivi de Six décennies(2020, 詩集)
  • Fardo(2020)
  • Le Rire des déesses(2021)
  • Deux malles et une marmite(2021)
  • Sylvia P.(2022)
  • Le Jour des cameléons(2023)

翻案

  • 『Ève de ses décombres』の映画化(監督:シャルヴァン・アネンデン、ハリクリシュナ・アネンデン)

作家による翻訳

  • 『Pagli』の英訳(Ananda Devi 自身による翻訳、Rupa Publishers, 2007)

作品の翻訳

  • 『Ève de ses décombres』→『Eve Out of Her Ruins』(英訳:Jeffrey Zuckerman、2016)
  • 『Indian Tango』→『Indian Tango』(英訳:Jean Anderson、2011)
  • 『Le Long Désir』→『The Long Desire』(英訳:Rachel Wysocki、2014)
  • 『Les Jours vivants』→『The Living Days』(英訳:Jeffrey Zuckerman、2019)
  • 『Quand la nuit consent à me parler』→『When the Night Agrees to Speak to Me』(英訳:Kazim Ali、2020/2022)

作風・主題

文体
叙情的かつ実験的な文体多声的・断片的な語り社会的事象を内面描写と結びつける写実性
頻出モチーフ
移民とディアスポラ女性の身体と抑圧記憶とトラウマ貧困と周縁化

評価・遺産

アナンダ・デヴィはフランス語圏および国際的な文学において高く評価される作家であり、暴力や抑圧、ディアスポラ、女性の経験を鋭く描く作品群で知られる。多くの国際的賞を受賞し、作品はいくつか英訳され映画化もされている。

大衆文化への影響

  • 『Ève de ses décombres』の映画化により映像文化でも認知される

豆知識

  • 15歳のときにRadio France Internationaleの短編コンテストで入賞した。
  • 本名はAnanda Devi Nirsimloo-Anendenで、夫は映画監督のHarrikrisna Anenden。
  • 1977年に短編集『Solstices』でデビューした。