世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ベフローゼ・ブーちゃに

ベフローゼ・ブーちゃに

Behrouz Boochani

別名: بێێڕوز بووچانی

プロフィール

性別
男性
生誕
1983-07-23 (イラン、イーラーム)
国籍
イラン
言語
クルド語, ペルシア語, 英語
居住地歴
イラン → パプアニューギニア、マヌス島 → パプアニューギニア、ポートモレスビー → ニュージーランド、クライストチャーチ

経歴

職業
ジャーナリスト, 作家, 映画製作者, 人権擁護者
活動期間
2008年〜2024年
所属
カンタベリー大学上級研究員
所属団体
PENインターナショナル名誉会員

学歴

タルビヤト・モダレス大学
政治学
学位: Master's
国: イラン
政治学の修士号
タルビヤト・モアレム大学(現ハラズミ大学)
政治地理学・地政学
学位: Master's
国: イラン
テヘラン所在

受賞歴

ビクトリア文学賞
2019
対象作品: 山脈しか友なし:マヌス刑務所からの手記
部門: 文学
主催: ビクトリア州政府
結果: 受賞
ビクトリア州首相ノンフィクション賞
2019
対象作品: 山脈しか友なし:マヌス刑務所からの手記
部門: ノンフィクション
主催: ビクトリア州政府
結果: 受賞
ニューサウスウェールズ州首相文学賞特別賞
2019
対象作品: 山脈しか友なし:マヌス刑務所からの手記
主催: ニューサウスウェールズ州政府
結果: 受賞
オーストラリア書籍産業賞 一般ノンフィクション部門
2019
対象作品: 山脈しか友なし:マヌス刑務所からの手記
部門: 一般ノンフィクション
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: No Friend But the Mountains(No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison)

    マンヌス島の難民収容所での体験をもとに、拘禁と抑圧、抵抗と尊厳を記述したノンフィクション。収容所という極限状況での人間性と政治の問題を生々しく伝える重要な証言記録。

    難民問題収容所人権抵抗

作品

代表作

山脈しか友なし:マヌス刑務所からの手記

2018年 回顧録・ノンフィクション

マヌス島収容所での経験をファルス語でWhatsAppで送信し、オミド・トフィギアンにより英語訳された回顧録。収容所の過酷な現実を描く。

収容所生活難民抑圧キュリアーキー
映像化・舞台化
  • [映画] 山脈しか友なし / Rodd Rathjen (2021)
翻訳
  • オミド・トフィギアン訳

全著作

  • 山脈しか友なし:マヌス刑務所からの手記 (2018)
  • 自由、ただ自由:ベフローゼ・ブーちゃにの刑務所手記 (2022)
  • 彼らは空さえ奪えない:収容所からの物語 (2017, 章)

作品の翻訳

  • ペルシア語原著を英語他言語へ

作風・主題

文体
詩的散文WhatsAppメッセージ形式口承的
頻出モチーフ
収容所の絶望希望の欠如キュリアーキーシステム難民の声

評価・遺産

マヌス島収容所から世界に難民問題を訴え、文学賞多数受賞。オーストラリア文学の重要な声として評価。

大衆文化への影響

  • Women of Troy公演で詩使用

引用

  • 「私は自由な人間だ」
    出典: ニュージーランド到着時 (2019年)

豆知識

  • クルド語雑誌Werya共同創設者
  • en-Kurdish magazine Werya co-founder
  • 携帯電話で本を執筆
  • Wrote book on mobile phone
  • イラン脱出後オーストラリア海軍に拘束