世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

エマニュエル・ジュアンヌ

エマニュエル・ジュアンヌ

Emmanuel Jouanne

プロフィール

性別
男性
生誕
1960 (カーン)
死没
2008-02-06 48歳
国籍
フランス
言語
フランス語

経歴

職業
SF作家, 翻訳家
活動期間
1982年〜2008年
所属
リミテ
所属団体
リミテ
影響を受けた人物
フィリップ・K・ディック, R・A・ラフリティ

受賞歴

ロズニー・アネ賞
1983
対象作品: ヌアージュ
主催: フランスSF協会
結果: winner
ロズニー・アネ賞
1989
対象作品: モグラの軌跡
主催: フランスSF協会
結果: winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Damiers imaginaires

    盤上の模様やゲームを比喩に、現実と虚構の境界を揺さぶる長編。複数の視点と時間軸が交錯し、主体の不安定さや記憶の相互作用を通じて叙述的実験を行う作品である。

    現実と虚構視点時間メタファー
  2. 受賞作: Ici-bas
    長編小説サイエンス・フィクション

作品

代表作

想像のダミエ

1982年 SF

ファーストノベル。

1983年 SF

モグラの軌跡

1989年 SF

全著作

  • Damiers imaginaires (1982)
  • Nuage (1983)
  • Ici-bas (1984)
  • Dites-le avec des mots (1985, Jean-Pierre Vernayと)
  • Tuez un salaud (1986, Yves Fremionと)
  • Cruautés (1987)
  • Le Rat débile et les rats méchants (1987, Yves Frémionと)
  • C'est la danse des connards (1987, Yves Fremionと)
  • Malgré le monde に2つの中編 (1987)
  • L'Âge de fer (1988)
  • Rêve de chair (1988, Jacques Barbériと)
  • Le Rêveur de chats (1988)
  • La Trajectoire de la taupe (1989)
  • L'Hiver, aller et retour (1995)
  • Berlin l'enchanteur (1997, Yves Frémionと)
  • Kalachnikov (1998)
  • L'Inconnu de la ruelle (1999)

作家による翻訳

  • R. A. Lafferty作品の翻訳
  • Philip K. Dick作品の翻訳

作風・主題

文体
政治的SFユーモラスな要素

評価・遺産

フランスのSF作家としてロズニー・アネ賞を2度受賞。Yves Fremionとの共作や、R.A. Lafferty、Philip K. Dickの翻訳で知られる。Philip K. DickのフランスSFへの影響について執筆。

豆知識

  • 作家グループ「リミテ」のメンバー。
  • Philip K. DickのフランスSFへの影響について英語圏で執筆。