世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

エルネスト・サバート

エルネスト・サバート

Ernesto Sabato

プロフィール

性別
男性
生誕
1911-06-24 (ロハス(ブエノスアイレス州)、アルゼンチン)
死没
2011-04-30 (サントス・ルガレス(ブエノスアイレス州)、アルゼンチン) 99歳
国籍
アルゼンチン, イタリア
言語
スペイン語
居住地歴
ロハス(出自) → ラ・プラタ(学歴・活動) → パリ(研究・滞在) → ボストン/MIT(短期滞在) → ブエノスアイレス(晩年の居住)

経歴

職業
小説家, 随筆家, 画家, 物理学者
活動期間
1941年〜2004年
影響を受けた人物
ペドロ・エンリケス・ウレーニャ, シュルレアリスムの作家たち(ドミンゲス、マッタなど), 存在主義・哲学的思想(カミュ等)
影響を与えた人物
ラテンアメリカの文学界全体(後続作家), 若手作家や評論家(例:マリオ・バルガス・リョサと交流)

学歴

ラ・プラタ国立大学(Universidad Nacional de La Plata)
物理学
学位: PhD
期間: 1929–1938
卒業年: 1938
国: アルゼンチン
物理学で博士号取得。後に研究員としてパリへ渡る。
ソルボンヌ(パリ/留学)
物理学関連(研究滞在)
期間: 1938–1940
国: フランス
キュリー研究所での研究滞在を含む。後に科学から文学へ転向。

受賞歴

レジオンドヌール(レジオン・ドヌール)
主催: フランス政府
結果: 受賞
Prix du Meilleur Livre Étranger(最優秀外国書賞)
1976
対象作品: 『アバドン エル・エクスティルミナドール』
主催: フランス(文学賞)
結果: 受賞(フランスでの外国書部門最優秀)
ミゲル・デ・セルバンテス賞
1984
主催: スペイン(セルバンテス賞運営)
結果: 受賞
エルサレム賞
主催: エルサレム(賞実行団体)
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: El túnel

    画家パブロ・カステルの告白を通して、孤独と執着が破滅へ向かう心理小説。

    出口のない思考が、ひとりの男を追い詰める。

    心理小説アルゼンチン文学告白

作品

代表作

『トンネル』

1948年 心理小説

第一人称で語られる心理的・存在論的な小説。孤独と妄想、愛と破滅を描く代表作。

孤独強迫的愛存在主義
翻訳
  • 『トンネル』 - ハリエット・デ・オニス訳(The Outsider, 1950)
  • 『トンネル』 - マーガレット・セイヤーズ・ピーデン訳(The Tunnel, 1988)

『英雄と墓』

1961年 長編小説(傑作と評される)

アルゼンチン社会の暗部と個人の内面を絡ませた大作。作中に『盲人の報告』などの難解な章を含む。

国家の暴力家族史狂気
翻訳
  • 『英雄と墓』 - ヘレン・R・レーン訳(On Heroes and Tombs, 1981)

『アバドン エル・エクスティルミナドール』

1974年 小説(実験的・終末論的要素)

歴史的・哲学的要素を織り込んだ長編。フランスで外国書の最優秀に選出されるなど国際的評価を受けた。

終末論歴史の苦悩個と社会の衝突
翻訳
  • 『アバドン』 - アンドリュー・ハーリー訳(The Angel of Darkness, 1991)

全著作

  • Uno y el Universo(1945)
  • El túnel(1948)
  • Sobre héroes y tumbas(1961)
  • Abaddón el exterminador(1974)
  • Nunca más(1984、CONADEP報告)
  • Antes del fin(1998)
  • その他エッセイや短編(多数)

作家による翻訳

  • ジョージ・ガモフ『太陽の誕生と死』のスペイン語翻訳
  • バートランド・ラッセル『相対性のABC』のスペイン語翻訳

作品の翻訳

  • 『トンネル』は英語やフランス語など10以上の言語に翻訳

作風・主題

文体
存在主義的・哲学的な文体心理描写に重点を置く内省的な語りエッセイでは明快で倫理的・政治的論考が中心
頻出モチーフ
孤独と疎外闇・盲目のメタファー個人対社会(国家暴力)科学と人間性の葛藤

健康

  • 気管支炎
    2011(死因)
    晩年に気管支炎を患い、2011年に死去したと報じられている。

評価・遺産

エルネスト・サバートはアルゼンチン文学を代表する作家の一人であり、存在主義的・哲学的な作品群でラテンアメリカ文学に大きな影響を与えた。国際的な賞(セルバンテス賞、レジオンドヌール、エルサレム賞など)を受賞し、CONADEP委員長として『Nunca Más』報告をまとめるなど公的な役割でも知られる。

関連学会

  • アルゼンチン作家協会(Sociedad Argentina de Escritores)

資料所蔵先

  • アルゼンチン国立図書館(資料保管の可能性あり)

大衆文化への影響

  • 2019年にGoogle Doodleで追悼・顕彰

引用

  • 当時、私は白日中は電位計や円筒とともに自分を埋め、夜は酒場でシュルレアリストたちと過ごした。
    出典: 回想録・エッセイ(引用元の一節)

豆知識

  • 1999年にイタリア国籍を取得した。
  • 『英雄と墓』は彼の傑作と評されるが、かつて焼却しようとしたことがある。
  • ラテンアメリカ文学への影響が大きく、国際的に多数の賞を受賞した。
  • ラテンアメリカの 'Dirty War' 被害者調査のためのCONADEP委員長を務め、報告書『Nunca Más』をまとめた。
  • 2019年にGoogle Doodleで顕彰された。