世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ジョルゴス・セフェリス

ジョルゴス・セフェリス

Giorgos Seferis

プロフィール

性別
男性
生誕
1900-03-13 (スミルナ(現イズミル)、オスマン帝国)
死没
1971-09-20 (アテネ、ギリシャ) 71歳
国籍
ギリシャ
言語
ギリシャ語, 英語, フランス語
宗教
ギリシャ正教
居住地歴
スミルナ(現イズミル) → アテネ(ギリシャ) → ロンドン(英国)

経歴

職業
詩人, 外交官
活動期間
1920年〜1971年
影響を受けた人物
コンスタンティノス・カヴァフィス, T.S.エリオット, フランス象徴主義の詩人
影響を与えた人物
現代ギリシャ詩人たち, ギリシャの文化運動

学歴

アテネ大学(法学部)
法学部
期間: 1918–1924
卒業年: 1924
国: ギリシャ
法学を学ぶが、後に詩作と外交官としての活動が中心になる
ケンブリッジ大学
期間: 留学期間あり(詳細不明)
国: イギリス
初期に短期間在籍し英語文学や近代思想に触れる
ソルボンヌ(パリ大学)
期間: 留学期間あり(詳細不明)
国: フランス
フランス語とフランス文学に接し、詩作に影響を与える

受賞歴

ノーベル文学賞
1963
対象作品: 業績全般(詩作)
主催: スウェーデン王立科学アカデミー
結果: 受賞

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Mythistorema (ミュシストレマ)

    個人的記憶と歴史的経験、故郷への喪失感を題材にした長詩。象徴的イメージと内省的語りを重ね、詩人のアイデンティティと国民的記憶を問いかける作風で、ギリシャ近代詩の重要作となった。

    叙情詩故郷記憶象徴主義

作品

代表作

Στροφή(ストロフィ)

1931年 詩集 64ページ

初期の代表作の一つ。個人的記憶と古典的主題、現代世界への応答を織り交ぜた詩篇が含まれる。

亡命記憶古代ギリシャ文化
翻訳
  • 英訳(部分)

Μυθιστόρημα(ミュティストレマ)

1935年 詩集 80ページ

神話的要素と個人的経験を結び付け、近代性と伝統の対話を示す一連の詩。

神話アイデンティティ歴史性
翻訳
  • 英訳(部分/全集の一部)

全著作

  • Στροφή(ストロフィ)
  • Μυθιστόρημα(ミュティストレマ)
  • Ημερολόγιο κατ' προβλήτας(甲板日誌)

作品の翻訳

  • 英語訳(選集や抄訳が存在)

作風・主題

文体
抒情的で象徴的な表現古典的参照と近代的感性の融合簡潔な言語の中に深い含意を持たせる手法
頻出モチーフ
旅と亡命古典神話記憶と時間

評価・遺産

20世紀ギリシャ詩を代表する詩人の一人であり、1963年にノーベル文学賞を受賞。ギリシャの文化的アイデンティティと現代詩の表現を結びつけた業績で高く評価されている。

関連学会

  • ギリシャ文学研究会(関連学術団体)

大衆文化への影響

  • ギリシャの学校教育で詩がしばしば教材に採用される

引用

  • 「彼の詩はヘレニズムの世界への深い感情に触発された優れた抒情作品である。」
    出典: スウェーデン王立科学アカデミー(ノーベル賞選考理由) (1963年)

豆知識

  • 1963年にノーベル文学賞を受賞した(ギリシャ出身の代表的受賞者の一人)。
  • 外交官としても長年にわたり活動した。