DSC賞(南アジア文学)
1回登壇
-
第8回(2018年) 受賞受賞作: No Presents Please
カンナダ語の短編を英訳した短編集で、都市と田舎の境界に生きる人々の日常の機微を捉える。些細な出来事に宿る孤独やユーモア、切なさを静かに描き、翻訳は原語のリズムや情感を丁寧に再現している。
短編都市生活人間関係翻訳文学
ジャヤント・カイキニ
Jayanth Kaikini
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| カルナータカ大学(ダルワード) | 理学部 | 生化学科 | M.Sc. | — | インド |
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1974 | カルナータカ・サーヒティヤ・アカデミー賞(詩) | Rangadindondishtu Doora | — | Karnataka Sahitya Akademi | 受賞 |
| 1982 | カルナータカ・サーヒティヤ・アカデミー賞 | Theredashte Baagilu | — | Karnataka Sahitya Akademi | 受賞 |
| 1989 | カルナータカ・サーヒティヤ・アカデミー賞 | Dagadoo Parabana Ashwamedha | — | Karnataka Sahitya Akademi | 受賞 |
| 1996 | カルナータカ・サーヒティヤ・アカデミー賞 | Amruthaballi Kashaya | — | Karnataka Sahitya Akademi | 受賞 |
| 2010 | Kusumagraj ナショナル文学賞 | — | — | Kusumagraj 奨 | 受賞 |
| 1996 | Katha賞(創作短編) | Amruthaballi Kashaya | — | Katha | 受賞 |
| 2018 | DSC賞(南アジア文学賞) | No Presents Please...(英訳) | — | DSC Prize | 受賞 |
| 2011 | 名誉博士号(Tumkur大学) | — | — | Tumkur大学 | 授与 |
| 2004 | Dinakar Desai 賞(詩) | — | — | Dinakar Desai 財団 | 受賞 |
| 1997 | B.H. Sridhara 賞(フィクション) | Amruthaballi Kashaya | — | B.H. Sridhar 財団 | 受賞 |
カンナダ語の短編を英訳した短編集で、都市と田舎の境界に生きる人々の日常の機微を捉える。些細な出来事に宿る孤独やユーモア、切なさを静かに描き、翻訳は原語のリズムや情感を丁寧に再現している。
初期の詩集。若き日の都市と郷里の対比や人間観察を詩的に描く。
都市生活や疎外感を描いた短編を集めた作品集。
批評的に評価された短編集の一つ。社会の断面を人物を通して描く。
複数の短編を収めた作品で、1990年代の成熟した作風を示す。
英訳された短編集。日常生活の細部を捉えた短編群が英語圏でも高い評価を受けた。
詩とエッセイを織り交ぜた作品。個人的な記憶と都市経験を扱う。
ジャヤント・カイキニはカンナダ文学における重要な作家であり、短編と詩において新しい視点をもたらした。さらに映画歌詞の分野でも現代的な語彙を導入し広範な人気を獲得した。国際的な翻訳でも評価され、DSC賞などを受賞している。
「ジャヤントは真に人間主義的なアプローチを持ち、孤独や疎外を描いても共同体の生活から切り離されていない」