World Literary Awards

← Back to Home

マルテン・ト・ハルト

マルテン・ト・ハルト

Maarten 't Hart

Pen Names: マルティン・ハルト小説家デビュー時のペンネーム

Profile

Gender
Male
Born
1944-11-25 (マーススルイス)
Nationality
オランダ
Languages
オランダ語
Religion
プロテスタント
Residence History
ウォルモント(ライデン近郊)

Career

Occupations
作家, 生物学者
Active Years
1971-

Education

ライデン大学
動物学・動物行動学
Country: オランダ

Awards & Nominations

Works

Major Works

ヘット・ウォーデン・デール・ゲヘーレ・ヴェレルト

1993 小説

自伝的要素を含む小説

故郷プロテスタント恋愛罪悪感

デ・クローンゲツイゲ

1983 小説

主要小説の一つ

自然描写古典音楽

エーン・フリュフト・レーゲンヴルペン

1978 小説

英語訳あり

自然
Translations
  • 英語訳: A Flight of Curlews (1986)

Bibliography

  • Stenen voor een ransuil (1971)
  • Ratten (1973)
  • Ik had een wapenbroeder (1973)
  • Het vrome volk (1974)
  • Een vlucht regenwulpen (1978)
  • De aansprekers (1979)
  • De droomkoningin (1980)
  • De kroongetuige (1983)
  • De ortolaan (1984)
  • De jacobsladder (1986)
  • Het uur tussen hond en wolf (1987)
  • De steile helling (1988)
  • Onder de korenmaat (1991)
  • Het woeden der gehele wereld (1993)
  • De nakomer (1996)
  • De zonnewijzer (2002)
  • Lotte Weeda (2004)
  • Het psalmenoproer (2006)
  • De nachtstemmer (2019)

Translations of Works

  • Ratten → Rats (英語, 1982)
  • Een vlucht regenwulpen → A Flight of Curlews (英語, 1986)
  • De aansprekers → Bearers of Bad Tidings (英語, 1983)
  • De zonnewijzer → The Sundial (英語, 2004)

Style & Themes

Literary Style
自然の詳細描写古典音楽への情熱
Recurring Motifs
青春の故郷マーススルイス厳格なプロテスタントへの反乱男女の愛老若男性関係罪悪感

Legacy

オランダの人気作家、特にドイツで人気。多くの小説がヨーロッパ言語に翻訳。

In Popular Culture

  • Werner HerzogのNosferatu the Vampyreでラットコンサルタント

Trivia

  • 動物党支持者
  • パスポートを持たず10年海外未経験
  • ピアノとオルガン演奏
  • 週6冊読書(オランダ語、英語、ドイツ語、フランス語)
  • 映画嫌い