世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

マリーズ・コンデ

マリーズ・コンデ

Maryse Condé

別名: Marise Liliane Appoline Boucolon

プロフィール

性別
女性
生誕
1934-02-11 (グアドループ、ポワント・ア・ピートル)
死没
2024-04-02 (フランス、ヴォークリューズ県、アプト) 90歳
国籍
フランス, グアドループ
言語
フランス語
居住地歴
グアドループ → パリ → 西アフリカ(コートジボワール、ギニア、ガーナ、セネガル) → ロンドン → アメリカ合衆国 → フランス

経歴

職業
小説家, 批評家, 劇作家, 学者
活動期間
1976年〜2024年
所属
コロンビア大学, カリフォルニア大学バークレー校, UCLA
影響を受けた人物
マルコムX, チェ・ゲバラ, ジュリアス・ニエレレ, マヤ・アンジェロウ

学歴

ソルボンヌ・ヌーヴェル大学
比較文学
学位: Ph.D.
期間: 1970s
卒業年: 1975
国: フランス
黒人ステレオタイプに関する研究
フェネルン高校
期間: 1953-1955
卒業年: 1955
国: フランス
追放された

受賞歴

グラン・プリ・リテレール・ド・ラ・ファム
1986
結果: 受賞
アカデミー・フランセーズ賞
1988
対象作品: La vie scélérate
主催: アカデミー・フランセーズ
結果: 受賞
カールベ賞
1997
対象作品: Desirada
結果: 受賞
ハーストン/ライト・レガシー賞
2005
対象作品: Célanire cou-coupé
結果: 受賞
新アカデミー文学賞
2018
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

セグ

1984年 歴史小説

バンバラ帝国を舞台にした奴隷貿易とイスラム化を描く

アフリカン・ディアスポラ植民地主義奴隷制度
翻訳
  • 日本語訳あり

私、ティトゥバ、黒い魔女

1986年 歴史小説

セイラムの魔女裁判を黒人女性の視点から描く

人種ジェンダー魔女狩り
翻訳
  • 日本語訳あり

全著作

  • Hérémakhonon (1976)
  • Ségou: les murailles de terre (1984)
  • Moi, Tituba, Sorcière…Noire de Salem (1986)

作家による翻訳

  • Anthologie de la littérature africaine d'expression française

作品の翻訳

  • 多くの作品が英語、ドイツ語などに翻訳

作風・主題

文体
コスモポリタン率直政治的
頻出モチーフ
アフリカン・ディアスポラ奴隷制度植民地主義フェミニズム

健康

  • 変性神経疾患
    晩年
    話し言葉と視力が困難になり、夫に口述

評価・遺産

ノーベル文学賞有力候補、カリブ文学の巨匠、コロンビア大学名誉教授

資料所蔵先

  • コロンビア大学図書館

引用

  • 私はマリーズ・コンデ語で書く
  • 私は何も書けない、政治的意義がない限り
    出典: Bomb Magazineインタビュー (1999年)

豆知識

  • 8人きょうだいの末っ子
  • 両親はグアドループ初の黒人教師
  • 12歳で一人芝居を書く