世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

イダ・アユ・オカ・ルスミニ

イダ・アユ・オカ・ルスミニ

Ida Ayu Oka Rusmini

別名: Oka Rusmini

プロフィール

性別
女性
生誕
ジャカルタ
国籍
インドネシア
言語
インドネシア語
居住地歴
ジャカルタ, インドネシア → バリ, インドネシア

経歴

職業
詩人, 小説家, ジャーナリスト
活動期間
1994年〜2024年
所属
バリ・ポスト

学歴

ウダヤナ大学
文学
国: インドネシア

受賞歴

S.E.A. Write Award
2012
主催: S.E.A. Write Award 委員会
結果: winner
Khatulistiwa Literary Award
2014
結果: winner
Femina 賞 (短編小説部門)
1994
対象作品: プツ、メノロン・トゥハン
部門: 短編小説
主催: Femina 誌
結果: winner
Femina 賞 (小説部門)
1994
対象作品: サグラ
部門: 小説
主催: Femina 誌
結果: winner
Horizon 文学賞 (短編小説)
2000
対象作品: ペマハト・アバド
部門: 短編小説
主催: Horizon 誌
結果: winner
Poetry 賞
2002
部門:
主催: Poetry 誌
結果: best poetry
教育省 文学作品賞
2003
対象作品: タリヤン・ブミ
主催: インドネシア教育省 言語センター
結果: honoree

受賞・候補エディション

作品

代表作

タリヤン・ブミ

2003年 小説

バリのパトリオルカルな伝統社会における女性の苦難と抵抗を描いた小説。

バリのパトリオルカル社会女性の地位伝統文化
翻訳
  • ドイツ語: Erdentanz

全著作

  • Monolog Pohon: 30 Sajak
  • Utan Kayu: Tafseer in Games
  • Bali: The Morning After
  • サグラ
  • Bali: living in two worlds
  • ケナンガ
  • パティワンギ
  • Boxwood
  • Malaikat biru kota Hobart
  • Warna kita: seratus puisi pilihan
  • Erdentanz
  • タリヤン・ブミ
  • Pandora
  • クンダンギャ
  • テンプルング
  • The Century Carver

作品の翻訳

  • ドイツ語訳: Erdentanz (Tarian Bumi)
  • 英語訳予定: Tarian Bumi (Lontar Foundation)
  • 英語訳: The Century Carver
  • 英語訳: Putu Helps his God

作風・主題

文体
伝統社会のパトリオルカル文化下の女性の状況を特徴づける表現詩的で感情豊かな文体
頻出モチーフ
バリ伝統社会における女性家父長制文化的伝統

評価・遺産

インドネシア改革時代世代の代表的な女性作家。バリ島の伝統的な家父長制社会における女性の立場を鋭く描き、数々の文学賞を受賞。国際的な文学フォーラムでも活躍。

豆知識

  • ジャカルタ生まれ、バリ島在住。
  • バリ・ポスト紙のファッションエディターを務めた。
  • 夫はArif Bagus Prasetyo、子にPasha Renaisanがいる。
  • スイス・バーゼル文化博物館の書籍にバリ人貢献者として詩が掲載。