世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

パトリシア・クランプトン

パトリシア・クランプトン

Patricia Crampton

別名: Patricia Elizabeth Cardew Wood

プロフィール

性別
女性
生誕
1925-12-12 (インド、ボンベイ)
死没
2016-12-01 (イングランド、ウィルトシャー州、カルン) 90歳
国籍
イギリス
言語
英語, ヒンディー語, ドイツ語, フランス語
宗教
不明 洗礼名: 不明
居住地歴
インド、ボンベイ (出生) → イングランド、ビーコンズフィールド (1930年以降) → ロンドン、ブレントフォード → ウィルトシャー州、カルン (晩年)

経歴

職業
翻訳家, 通訳者
活動期間
1947年〜2016年

学歴

セント・ヒュー・カレッジ、オックスフォード大学
ドイツ語・フランス語
期間: 1943-1946
卒業年: 1946
国: イギリス
ドイツ語とフランス語を専攻。

受賞歴

シュレゲル・ティーク賞
1984
対象作品: マルボット
結果: winner
ミルドレッド・L・バッチェルダー賞
1984
対象作品: ロニア、盗賊の娘
主催: アメリカ図書館協会
結果: winner
ミルドレッド・L・バッチェルダー賞
1987
対象作品: カイザーのための英雄なし
主催: アメリカ図書館協会
結果: winner
ピエール=フランソワ・カイユ・メダル
1996
対象作品: 翻訳への貢献
主催: 国際翻訳者連盟
結果: winner

受賞・候補エディション

作品

代表作

マルボット

1981年 小説

ヴォルフガング・ヒルデシェイマーの小説の英訳。

ロニア、盗賊の娘

1981年 児童文学

アストリッド・リンドグレンの小説の英訳。

カイザーのための英雄なし

児童文学

ルドルフ・フランクの小説の英訳。

全著作

  • マルボット
  • ロニア、盗賊の娘
  • カイザーのための英雄なし

作家による翻訳

  • 200冊以上の子供向け書籍翻訳、50冊以上の成人向け小説翻訳

評価・遺産

イギリスの著名な文学翻訳家であり、特に児童文学の分野で200冊以上を翻訳し、数々の賞を受賞した。ニュルンベルク裁判での通訳経験も持つ。

豆知識

  • 9ヶ国語を話せた。
  • 22歳でニュルンベルク裁判の翻訳者としてナチス医師らの文書を翻訳した。
  • オックスフォード大学でドイツ語とフランス語を学んだ。