-
第2回(2004年) 受賞受賞作: Macau
パウロ・エンリケス・ブリット
パウロ・エンリケス・ブリット
Paulo Henriques Britto
プロフィール
- 性別
- 男性
- 生誕
- 1951 (リオデジャネイロ)
- 国籍
- ブラジル
- 言語
- ポルトガル語, 英語
- 居住地歴
- リオデジャネイロ(出生、以降の居住地) → ワシントンD.C.(幼少期、父の駐在による滞在) → ロサンゼルス(留学・映画学習期) → サンフランシスコ(留学・映画学習期)
経歴
- 職業
- 詩人, 翻訳者, 教授
- 活動期間
- 1982年〜
- 所属
- カトリカ大学(PUC-Rio), ブラジル文学アカデミー(Academia Brasileira de Letras)
- 所属団体
- ブラジル文学アカデミー(Academia Brasileira de Letras)
- 影響を受けた人物
- ウィリアム・フォークナー, エリザベス・ビショップ, ジョン・アップダイク, トマス・ピンチョン, チャールズ・ディケンズ, バイロン(George Gordon Byron)
学歴
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| カトリカ大学(Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro) | — | ポルトガル語および英語文学 | 学士 | — | ブラジル |
| カトリカ大学(Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro) | — | 言語学・翻訳関連 | 修士 | — | ブラジル |
カトリカ大学(Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro)
ポルトガル語および英語文学
学位:
学士
卒業年:
1978
国:
ブラジル
1978年にポルトガル語・英語文学を修了
カトリカ大学(Pontifical Catholic University of Rio de Janeiro)
言語学・翻訳関連
学位:
修士
卒業年:
1982
国:
ブラジル
1982年に言語学の修士号取得
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1997 | Prêmio Alphonsus de Guimarães | Trovar Claro | — | ポルトガル国立図書館(Biblioteca Nacional de Portugal)財団 | 受賞 |
| 2003 | Prêmio Portugal Telecom(Oceanos) | Macau | — | Prêmio Portugal Telecom / Oceanos | 受賞 |
Prêmio Alphonsus de Guimarães
1997
対象作品:
Trovar Claro
主催:
ポルトガル国立図書館(Biblioteca Nacional de Portugal)財団
結果:
受賞
Prêmio Portugal Telecom(Oceanos)
2003
対象作品:
Macau
主催:
Prêmio Portugal Telecom / Oceanos
結果:
受賞
受賞・候補エディション
作品
代表作
Liturgia da matéria
1982年 詩デビュー詩集。言語と物質性、詩的な観察を通じて言葉の物質性を探る作品群。
言語物質性詩的観察
Mínima lírica
1989年 詩短い形式と凝縮された言語で日常や感情を詩化する作品集。
日常感情凝縮
Trovar Claro
1997年 詩言語遊戯と伝統的詩形の実験を含む中期の代表作。受賞作。
言語遊戯形式実験詩の伝統
Macau
2003年 詩文化的交差や記憶、場所性を主題とした詩集。Prêmio Portugal Telecom受賞作。
記憶場所性文化的交差
Paraísos Artificiais
2004年 短編小説短編小説集。現代の都市生活や個人の幻想を描く作品群。
都市生活幻想人間関係
Tarde
2007年 散文/詩時間の経過と記憶、日常の断片を扱った中短編や詩的散文。
時間記憶断片
Formas do nada
2012年 詩存在と虚無をめぐる詩的省察を含む近年の重要作。
存在虚無哲学的省察
Nenhum Mistério
2018年 詩近作。言語の透明性と詩的直観を探る作品。
言語透明性直観
A tradução literária
2012年 ノンフィクション翻訳論に関するエッセイ・研究。翻訳実践と理論を扱う著作。
翻訳論理論と実践
全著作
- Liturgia da matéria (1982)
- Mínima lírica (1989)
- Trovar Claro (1997)
- Macau (2003)
- Paraísos Artificiais (2004)
- Tarde (2007)
- Eu quero é botar meu bloco na rua (2009)
- Formas do nada (2012)
- A tradução literária (2012)
- O castiçal florentino (2021)
- Nenhum Mistério (2018)
作品の翻訳
- The Clean Shirt of It(英訳)
作風・主題
- 文体
- 凝縮された言語と詩的散文を行き来する文体翻訳者としての視点が反映された語彙感覚簡潔で細部に注意を払う表現
- 頻出モチーフ
- 言語と翻訳都市と記憶時間と断片自己と他者の境界
評価・遺産
ポルトガル語圏の現代詩における重要な詩人・翻訳者。多数の英語圏作品の翻訳を通じてブラジル文学の国際的接続に寄与し、学術・教育面でも影響力を持つ。2025年にはブラジル文学アカデミーに選出された。
関連学会
- ブラジル文学アカデミー(Academia Brasileira de Letras)
豆知識
- これまでに100冊以上をポルトガル語へ翻訳している(ウィリアム・フォークナー、エリザベス・ビショップほか)。
- 10歳のときに父の駐在によりワシントンD.C.に2年半滞在した。
- ポントリフィシア・カトリカ大学(PUC-Rio)で翻訳・創作・ブラジル文学を教える准教授として活動している。
- 2025年5月22日にブラジル文学アカデミーに選出された。