世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

ローズ・ラゲルクランツ

ローズ・ラゲルクランツ

Rōzu Rāgerukurantsu

プロフィール

性別
女性
生誕
1947-01-01 (ストックホルム)
国籍
スウェーデン
言語
スウェーデン語
居住地歴
スウェーデン、ストックホルム

経歴

職業
作家, 児童文学作家
活動期間
1973年〜2024年

受賞歴

アストリッド・リンドグレーン賞
1979
結果: winner
ニルス・ホルゲルソンプラーク
1980
結果: winner
エクスプレッセンのヘッファクルンプ
1988
結果: winner
Vi雑誌文学賞
1992
結果: winner
アウグスト賞
1995
結果: winner

受賞・候補エディション

  1. 受賞作: Flickan som inte ville kyssas

    ヒトラー時代のドイツを逃れたユダヤ系の若者オルゲが、収容所、プラハ、ストックホルムへとたどる歴史を背景に、少女アニーとの出会いを通して希望と記憶を描く児童・青少年向け小説。戦争と差別の記憶を、読みやすい物語の形にしている。

    キスを拒んだ少女の物語は、戦争を生きのびる物語でもある。

    143ページ
    児童文学戦争ユダヤ史記憶

作品

代表作

ミット・リュッケリガ・リーヴ

2010年 児童文学 136ページ
翻訳
  • 日本語

オム・マン・アンギェ・フィンンス

2012年 児童文学

ミット・シェルタ・ホップァル・オム・スクラッタル

2012年 児童文学 120ページ
翻訳
  • 日本語

全著作

  • ミット・リュッケリガ・リーヴ (2010)
  • オム・マン・アンギェ・フィンンス (2012)
  • ミット・シェルタ・ホップァル・オム・スクラッタル (2012)

作品の翻訳

  • ドイツ語、韓国語、日本語、イタリア語、ウクライナ語、ロシア語、スロバキア語、ヘブライ語など

評価・遺産

スウェーデンの児童文学作家で、1973年にデビュー。多くの賞を受賞し、作品は多言語に翻訳されている。

豆知識

  • 1973年に最初の本を出版。
  • 作品が英語、ドイツ語、韓国語、日本語、イタリア語、ウクライナ語、ロシア語、スロバキア語、ヘブライ語に翻訳されている。