ビアリク賞
2回登壇
-
第2回(1934年) 受賞
-
第18回(1950年) 受賞受賞作: 代表作・文学業績
ユダヤの伝統や宗教、日常生活の葛藤を題材にした小説群で知られる。物語構成や語りの革新によりヘブライ小説の発展に大きく寄与した。
ヘブライ文学小説ユダヤ文化
シュムエル・ヨセフ・アグノン
Shmuel Yosef Agnon
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| 家庭教育(両親によるユダヤ教文献と伝統の教育) | — | — | — | 幼少期〜青年期 | オーストリア=ハンガリー(ガリツィア) |
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1966 | ノーベル文学賞 | — | — | ノーベル財団 | 受賞 |
| 1934 | ビアリク賞(Bialik Prize) | — | — | テルアビブ市(ビアリク賞委員会) | 受賞 |
| 1950 | ビアリク賞(Bialik Prize) | — | — | テルアビブ市(ビアリク賞委員会) | 受賞 |
| 1954 | イスラエル賞(文学) | — | 文学 | イスラエル政府 | 受賞 |
| 1958 | イスラエル賞(文学) | — | 文学 | イスラエル政府 | 受賞 |
| 1946 | ウシシュキン賞(Menachem Ussishkin Prize) | — | — | 該当機関 | 受賞 |
ユダヤの伝統や宗教、日常生活の葛藤を題材にした小説群で知られる。物語構成や語りの革新によりヘブライ小説の発展に大きく寄与した。
第一次世界大戦後、故郷の町へ戻った語り手が、荒廃した共同体と薄れゆく信仰のあいだで、失われたものの輪郭を見つめ直す。ユダヤ共同体の記憶と崩壊を、寓話的でありながら細部の豊かな筆致で描いた Agnon の代表作のひとつ。
故郷に戻った男は、取り戻せないものの痕跡だけを追いかける。
19世紀初頭のガリツィアのユダヤ社会を舞台にした叙事的物語。貧しい敬虔な男レブ・ユーデルが娘たちのために花婿を探す旅を描く。
若者の結婚とその教訓を巡る短い物語。出身地ブチャチの雰囲気や伝統的な結婚観が描かれる。
移民期を背景に、語り手がガリツィアからヤッフォ、エルサレムへと移動する人生を追う長編。第二次アリヤ世代の経験を反映する作品。
1930年代〜40年代のエルサレムを舞台に、倦怠を抱える中年教授マンフレッド・ヘルプストが若い看護師シラに魅了される物語。老いや欲望、都市生活がテーマ。
第一次世界大戦後の故郷の変容を訪ねる語り手の視点で書かれた作品。東欧ユダヤ社会の衰退を描く。
20世紀ヘブライ文学を代表する作家の一人であり、ユダヤ民俗や宗教的伝統を文学に取り込んだ独自の語り口で評価される。1966年のノーベル文学賞受賞により国際的な名声を得、エルサレムのベイト・アグノンや各地の展示を通じて遺産が保存されている。
私の本の中に私の国の人々の生活からのモチーフを見出す者がいる。