世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

タパン・クマール・プラダン

タパン・クマール・プラダン

Tapan Kumar Pradhan

プロフィール

性別
男性
生誕
1972-10-22 (オディシャ州)
国籍
インド
言語
オリヤ語, 英語, ヒンディー語
居住地歴
オディシャ州バhubaneswar

経歴

職業
詩人, 活動家, 銀行家, 社会学者
活動期間
2001年〜
所属
インド準備銀行, オディシャ州政府財務局

学歴

ウトカル大学
社会学
学位: Doctor of Philosophy
卒業年: 2001
国: インド
共存と紛争の構造的・経済的側面に関する論文
BJBカレッジ
国: インド
ラクシュミサガル高校
国: インド
ハイデラバード大学
期間: 短期間在籍、中退
国: インド
中退
TISS
期間: 短期間在籍、中退
国: インド
中退
IITカンプール
期間: 短期間在籍、中退
国: インド
中退

受賞歴

サヒティヤ・アカデミ黄金ジュビリー・インディアン・リテラチュア翻訳賞(詩部門)
2007
対象作品: Kalahandi
部門: Poetry Translation
主催: サヒティヤ・アカデミ
結果: Second Place
インディアン・エクスプレス市民平和賞
2007
対象作品: 共存調和に関するエッセイ
主催: インディアン・エクスプレス
結果: 受賞
全インド銀行間ヒンディー語エッセイ競技会
2008
対象作品: マイクロファイナンスと金融包摂に関するエッセイ
結果: First Prize
全インド銀行間ヒンディー語エッセイ競技会
2007
結果: First Prize
RBIAシルバージュビリーエッセイ競技会
2008
対象作品: 中央銀行の未来に関するエッセイ
主催: インド準備銀行
結果: First Prize
RBIブランド構築競技会
2007
対象作品: RBIブランドを夢見て
主催: インド準備銀行
結果: First Prize
全インド詩競技会
2013
対象作品: スマイルした仏陀
主催: インド詩協会
結果: Commendation First Prize

受賞・候補エディション

作品

代表作

Kalahandi

2007年 詩集

カラハンディの未公開の物語を描いた詩集

人権貧困
翻訳
  • オリヤ語原作から英語訳(自訳)

全著作

  • Kalahandi - The Untold Story (2020)
  • I, She and the Sea (2019)
  • Wind in the Afternoon (2017)
  • Kandhamal Riots - Origin & the Aftermath (2015)
  • भारत में कृषि पर्यटन व कृषि वाणिज्य - चुनौतियाँ तथा संभावनाएं (2009)
  • Structural & Economic Dimensions of Communal Conflict in India (2002)

作家による翻訳

  • Ghazals (2022, ムナッワル・ラナのウルドゥー語から英語訳)

作品の翻訳

  • Kalahandi (2007, オリヤ語から英語)

作風・主題

文体
世俗的・精神的な文学
頻出モチーフ
人権腐敗宗教的調和

評価・遺産

インドの詩人で人権活動家として知られ、サヒティヤ・アカデミ賞を受賞。金融包摂と腐敗撲滅に貢献。