世界・海外・国外の文学賞

← ラナン文学賞に戻る

ラナン文学賞 らなんぶんがくしょう

第135回(2016年 第4回開催)

PoetryFictionNonfictionFellowshipLifetime AchievementCultural Freedom PrizeNotable Book

受賞者

8名
Tyehimba Jess 受賞
Olio

アメリカの音楽史や黒人芸術家の伝承を多様な詩形式で再構成した長篇詩集。史実と想像を交差させる技巧的な作品。

歴史音楽黒人文化
詩人

アメリカの詩人。歴史に埋もれた人々や音楽・口承を素材に独自の詩形を作り出す作品で高い評価を得ている。

John Keene 受賞
短篇翻訳実験文学
作家・翻訳者

アメリカの作家・翻訳者。実験的な短篇や詩、翻訳活動を通して人種・歴史を扱う作品を発表している。

Kevin Barry 受賞
小説風刺
小説家

アイルランドの作家。風刺的で語りの技巧に富んだ作品を発表しており、現代小説で高い評価を受けている。

From #BlackLivesMatter to Black Liberation

ブラック・ライヴズ・マター運動を歴史的・社会経済的文脈で分析し、制度的な人種差別と経済的不平等を結び付けながら、黒人解放の戦略的可能性を論じる。

人種社会運動政治黒人解放
研究者・評論家

公民権運動や現代の人種・階級問題を研究する学者・評論家。ブラック・ライヴズ・マター以降の政治論でも知られる。

Ocean Vuong 受賞
Night Sky with Exit Wounds

移民体験、家族の歴史、戦争の記憶を詩的に編んだ詩集。個人的記憶と歴史的事件が交差する叙情的な作品。

移民記憶家族
詩人・作家

ベトナム系アメリカ人の詩人・作家。詩集や小説で、移民体験や家族の記憶を繊細に描く作品で注目される。

Solmaz Sharif 受賞
Look

軍事用語やメディア言説を用いて戦争と記憶の言語化を問い直す詩集。言葉の暴力と個人の経験を結びつける批評性が特色。

戦争言語記憶
詩人

イラン生まれの詩人で、戦争・言語・政治をテーマに鋭い視点で詩作を行う。

植民地性環境
詩人

グアム出身の詩人。植民地性や島嶼文化、環境問題を扱う詩で国際的に評価される。

Don Mee Choi 受賞
翻訳移民政治
詩人・翻訳者

韓国出身の詩人・翻訳者。政治的記憶や移民の経験を詩と翻訳活動によって表現する。