マーガレット・マヒ賞(ストーリーラインズ・マーガレット・マヒ・メダルおよび講演賞)
1991年から毎年授与されるニュージーランドの児童・ヤングアダルト文学における最高栄誉賞。著者・イラストレーター・出版関係者への生涯功績を称える。
- 創設年
- 1991
- 主催
- Storylines Children's Literature Charitable Trust of New Zealand(Te Whare Waituhi Tamariki o Aotearoa)
- カテゴリー
- 児童文学・童話・絵本
- 選考方式
- 選考
- 受賞対象
- プロ
- 開催頻度
- 年1回
- 発表時期
- 2月頃
- 賞のステータス
- 活動中
説明
The Storylines Margaret Mahy Medal and Lecture Award (commonly the Margaret Mahy Award) is presented annually by the Storylines Children's Literature Charitable Trust of New Zealand to an individual who has made a significant contribution to children's literature, publishing or literacy. The Saturday closest to International Children's Book Day is designated 'Margaret Mahy Day' when the award is presented. The recipient delivers the Margaret Mahy Lecture, which is subsequently published in the trust's yearbook, The Inside Story.
賞品
- 主賞品
- Medal (Storylines Margaret Mahy Medal) and the opportunity to deliver the Margaret Mahy Lecture (published in the trust's yearbook, The Inside Story).
- Medal
- Margaret Mahy Lecture (publication in The Inside Story)
選考情報
選考プロセス
| 段階 | 審査員 | 通過率 | 発表 |
|---|---|---|---|
| Selection | Selected by the Storylines Children's Literature Charitable Trust / internal committee | — | Announced and presented at Margaret Mahy Day (the Saturday closest to International Children's Book Day). |
選考基準
- Significant contribution to children's literature, publishing or literacy
応募のヒント
推奨
- この賞は公開応募ではなく、Storylinesの委員会による選出型の名誉賞であることを理解する
- 児童文学、出版、識字教育に対する継続的な貢献が評価される点を意識する
注意
- 公開の応募書類を送って受賞を目指すものではないため、作品提出を前提にしないこと
関連の賞
- Storylines awards
- New Zealand children's literary awards
- Children's literary awards
公式情報
https://www.storylines.org.nz/Awards/Storylines+Margaret+Mahy+Medal+and+Lecture+Award.html過去の受賞者
受賞講演では、詩と物語表現の関係や若者向け文学の役割、創作と教育の接点について考察し、詩的表現が子どもの想像力や読書経験に与える影響について論じる内容と想定される。
ニュージーランドの詩人・作家・編集者。詩や児童・ヤングアダルト向け作品、編集活動を通じて文学教育や若い読者の育成に貢献し、本賞を受賞した。
受賞講演では、児童文学の創作経験や読み聞かせの重要性、子どもと本の出会いの意義について自身の実例を交えて語り、教育現場や家庭での読書支援の方法論や価値を提示する内容と想定される。
ニュージーランドの児童文学作家。学校向けや読み聞かせに適した作品で知られ、子どもの読書促進や教育分野での活動が評価されて本賞を受賞した。
受賞に伴う講演で、児童書の編集・出版における経験や課題、子どもの読書環境の重要性、翻訳や流通の視点などを踏まえ、出版活動の意義と今後の展望について語る内容と想定される。
ニュージーランドの出版者。児童書の出版と普及に長年携わり、児童文学界および出版界への貢献が評価されてStorylines Margaret Mahy Medalを受賞した。
受賞講演および受賞活動を通じて、子ども向けノンフィクションの重要性、事実に基づく物語の伝え方、自然と歴史の教育的価値について語った(講演タイトル詳細は出典に準拠)。
ニュージーランドの児童向けノンフィクション作家。自然・環境・歴史を題材にした教育的な著作を多数執筆し、学校現場での利用も多い。
受賞講演では、ヤングアダルト文学が担う社会的役割や若者の声を反映する表現の責任、創作を通じて社会課題と向き合う方法について論じた(講演タイトルの公開情報は限定的)。
ニュージーランドのヤングアダルト作家。社会的・政治的なテーマを扱い、若者の視点と声を重視する作品で高い評価を受けている。
受賞講演では長年の執筆活動を振り返り、子どもたちに伝えるべき日常の記憶や地域の声をどのように作品に反映させるか、表現と責任について述べた(講演タイトルの詳細は公開資料で明記されていない)。
ニュージーランドの児童文学作家。歴史や日常を題材にした作品や絵本を多数執筆し、地域の記憶や民話を重視する作風で知られる。
受賞講演『Stories Out Loud』では、朗読や声に出すことが物語の伝達に与える影響、学校教育と読書の結びつき、科学的好奇心を喚起する物語作りについて述べた。
元理科教師で、科学をテーマにした冒険小説や児童向けノンフィクションを執筆する作家。教育的要素とエンターテインメントを融合させた作風が特徴。
受賞講演『Making it up as I go along, or Finding the Cornerstones of Creativity』では、創作実践や作家の習慣、インスピレーションの扱い方、創造性を支える基本的要素について自身の経験を交えて語った。
ニュージーランドの作家で、児童書と成人向け小説の両方を手がける。創作に関する洞察とユーモアを持った文章で知られる。
受賞講演『Everyone Has A Story(誰もが物語を持っている)』では、子ども一人ひとりの経験を物語として引き出す教育の重要性、読み書き指導を通じた自己表現の促進について実践的な視点から語った。
ニュージーランドの教育者で、児童の読み書き(リテラシー)教育に深く関わる。教育現場向けの教材や指導法で広く知られる。
受賞講演『When the Bowsprit Get Mixed with the Rudder』では、イラストと物語の関係、絵作りのプロセス、視覚表現が子どもの読解に果たす役割について考察を述べた。
ニュージーランドの絵本作家・イラストレーター。民話的な題材や力強い図像表現を用いた作品で知られ、児童文学の視覚表現に貢献している。
受賞講演『The Sorcerer's Apprentice(魔法使いの弟子)』は比喩的に師弟関係や学びの過程、創作の伝承について論じたとされるが、講演の全文や詳しい記録は公開資料が限られている。
公開情報が限られる受賞者。記録には受賞講演『The Sorcerer's Apprentice(魔法使いの弟子)』が残されているが、詳細な経歴情報は限定的である。
受賞講演『Where Do Ideas Come From?(アイデアはどこから来るのか)』では、執筆における着想の源泉や日常観察から物語が生まれる過程、作家としての習慣と読者への責任について語った。
ニュージーランドのヤングアダルト作家。宗教やアイデンティティを扱ったリアリスティックな作品で知られ、教育現場でも広く読まれている。
受賞講演『Legends of the Swamp(沼の伝説)』では、土地や記憶が物語に与える影響、子どもの想像力と現実が交差する瞬間について論じ、物語作りの源泉や読者との対話のあり方を探った。
ニュージーランドの児童文学作家。子どもの視点から家族関係や社会問題を描く作品で知られ、ユーモアと繊細な観察眼を持つ。国内外で多数の児童文学賞を受賞している。
土地や風景にまつわる記憶と物語の関連を探る講演。農村や地域の歴史・個人史が創作にどのように影響するかを考察し、地域性が文学にもたらす意味や力について論じる内容。
受賞当時の詳細情報が限られる人物。地域や記憶を主題にした講演で評価を受けたとされる。
創造的ノンフィクションの手法と可能性についての講演。事実に基づく物語作りの技術、取材と表現のバランス、若年読者向けに事実を魅力的に伝える方法論などを具体例を通して示す内容。
受賞当時の公的情報が限られる作家。クリエイティブ・ノンフィクションの分野での講演が掲げられている。
朗読と読み聞かせの重要性を訴える講演。声で伝えることが子どもの想像力や読書習慣に与える効果、実践的な朗読技術や学校・家庭での取り組み事例を紹介し、読むことの公共的価値を強調する内容。
児童文学や読書推進に関わる教育者・実践者。朗読や読み聞かせの普及など、子どもの読書体験を促進する活動で知られる。
ティーンズ文学における古典的・現代的テーマの比較を行う講演。思春期が直面する課題や葛藤、作品内の『古い悪』と『新しい問題』の表現法、若者文学が社会に果たす役割を論じる。
ニュージーランドの児童・ティーン向け作家。現代の若者を描く作品で知られ、読者の共感を呼ぶリアリスティックな描写が特徴。
挿絵やイラストにまつわる物語を語る講演。イメージの収集方法、画材や構図の選択、イラストが物語に果たす役割、作家とイラストレーターの協働について具体的な事例を交えて解説する。
ニュージーランドの絵本挿絵画家。繊細で表情豊かなイラストレーションにより、多くの児童書で高い評価を受ける。
読書と教育、物語の力についての講演。執筆の規律や資料活用、物語が若い読者にもたらす影響、学校教育と出版の関係について考察し、児童・ヤングアダルト文学の役割を論じる内容。
ニュージーランドの児童・ヤングアダルト作家。幅広い題材で若年層向けの物語を多数執筆し、教育現場でも親しまれている。
絵と言葉の関係、絵本制作のプロセスを中心とした講演。アイデアの発掘から絵の構成、文字とイメージの融合、子どもとの対話を意識した表現方法まで、実作例を通して絵本作りの哲学と具体技術を紹介する。
児童向け絵本の作家・イラストレーター。シンプルでユーモラスな絵本作品を多数発表しており、絵と言葉の関係を重視した作風が特徴。
文化的変化や物語の起源をテーマにした講演。伝承や口承から着想を得る方法、地域の歴史と物語化のプロセス、時代の変容が語りに与える影響などについて実例を交えて述べる。
ニュージーランドの児童文学作家であり語り手。ユーモアと地域色を交えた物語で知られ、口承的な語りの技法を用いることが多い。
故郷や日常の風景を創作の源泉として捉える講演。家庭や地域社会の記憶が物語に与える影響、素材の発見法やそれを物語に取り入れる実践について、作家の視点から具体例を交えて論じる内容。
ニュージーランドの著名な小説家で、児童書と成人向け作品の両方で広く知られる。地域の記憶や家族を題材にした作風が特徴。
個人的な旅や心の成長を主題とした講演。作家としての経験や創作の動機、登場人物の内面に焦点を当て、児童・ヤングアダルト向けの物語作りにおける感情表現や構成の工夫について具体的な洞察を述べる。
ニュージーランドの児童・ヤングアダルト向け作家。感情描写と人物造形に定評があり、児童文学界への継続的な貢献で評価されている。
講演「Kia Ora Professor Cole」では、教育者や影響を与えた人物への敬意、文化的背景(特にマオリ文化)と児童文学の関係、教育と創作の接点について語られたと推測される。
ニュージーランドの作家・イラストレーターで、絵本制作や教育分野で活躍。マオリ文化や地域の歴史を題材にした作品でも知られる。
講演「Writing the Pictures and Painting the Words」は、文章とイラストの相互作用や絵本制作における言葉と絵の役割、リズムやユーモアの使い方などを具体例を交えて論じた内容と考えられる。
「Hairy Maclary」シリーズなどで知られる児童書作家・イラストレーター。リズム感のある文章と親しみやすい絵で世界的に人気を博す。
講演「A Strange Way for an Adult Male to be Making a Living!」は、成人男性が児童文学を職業とすることの特異性や意義、創作と生計の関係について自己の経験を交えて語った内容であると推測される。
児童書や一般書を手がける作家。創作と職業としての執筆の関係について語ることの多い人物。
講演「From a Trickle to a River」では、児童文学の普及や出版界の発展を比喩的に論じ、少人数から始まる活動が次第に広がっていく過程や、出版社・支援者の役割について述べたと考えられる。
出版社や出版事業を通じて児童文学の普及と出版界の発展に貢献した人物。支援やコラボレーションの重要性を推進した。
講演「Learning to Swim in the Deep」では、創作における成熟や困難への挑戦、より深いテーマへ踏み込むことの意義について語られたと推測される。若者文学が扱う複雑さと誠実さに焦点を当てた内容と考えられる。
ヤングアダルトや児童文学で活動する作家。成長物語や青春を扱った作品で知られる。
講演「For Children You Must Do it Better」では、子ども向けの出版や教育の質の向上を訴え、より誠実で教育的に価値ある作品作りの必要性や社会的責任について論じたと考えられる。
歴史や社会問題を扱った児童向け作品や啓発的な著作で知られる作家で、教育と社会正義に関する活動にも関与した。
講演「Some Cautionary Tales」は、教訓的な物語の役割とその教育的意味を探り、子どもに伝える物語の持つ影響力や注意点、倫理的な側面について実例を交えて論じた可能性がある。
児童文学の研究と普及に尽力した人物。編集や翻訳、子ども向け図書の推進活動で知られる。
講演「Influences」では、作者が受けた文学的・個人的影響を振り返り、それらが作品の主題や語り口にどのように反映されるかを考察したと想定される。創作の源泉や読者とのつながりについての洞察を含んだ内容と考えられる。
幅広い児童書を手がける作家。リズム感のある文体や子どもに寄り添う視点で知られ、国内外で高く評価されている。
講演「Telling Tales」では、物語を語ることの重要性、読み聞かせの実践方法、絵本が子どもの情緒や想像力に与える影響について論じたと推測される。家庭や教育現場での読み聞かせの工夫にも触れた可能性がある。
児童書の普及や読み聞かせの推進に尽力した人物。絵本と読み聞かせを通じた子どもの発達支援や教育活動で知られる。
講演「Surprising Moments」は、日常の中に現れる驚きや発見がいかに物語を生むかを論じたと考えられる。子どもの視点や想像力の働き、創作における偶発的な出来事の価値を、作者の経験と具体例を通して示した内容だった可能性が高い。
ニュージーランドを代表する児童文学作家。多数の児童書・ヤングアダルト作品を執筆し、独創的な物語構造とユーモアで国際的にも高く評価される。