ニューマン賞(中国文学)
にゅーまんしょう(ちゅうごくぶんがく)
A biennial prize established by the University of Oklahoma to honor outstanding living authors writing in Chinese; awarded on literary merit.
- Established
- 2008
- Organizer
- オクラホマ大学米中問題研究所(デイヴィッド・L・ボーレン国際学部)
- Category
- Literature and General Literary Arts
- Selection Method
- 推薦
- Target
- Professional
- Frequency
- Biennial (every two years)
- Announcement Period
- around March
- Status
- Active
Description
The Newman Prize for Chinese Literature was established in 2008 by Peter Gries of the University of Oklahoma’s Institute for US–China Issues to honor Harold J. Newman and Ruth Newman. It is awarded every two years to a living author writing in Chinese, selected on the basis of literary merit. Nominations and the selection process are handled by an international jury of distinguished experts. Voting uses successive rounds of "positive" elimination until a single winner remains. The winner receives US$10,000, a plaque, and is invited to the University of Oklahoma for an award ceremony and related academic activities.
Prize
- Main Prize
- Winner receives US$10,000, a plaque, and an invitation to the University of Oklahoma for a ceremony and academic activities.
- Cash Prize
- 10,000 USD
- Plaque
- Invitation to University of Oklahoma for award ceremony and academic events
Selection
Selection Process
| Stage | Judges | Pass Rate | Announcement |
|---|---|---|---|
| Nominations | Nominations and candidate selection are handled by an international jury of distinguished experts convened by the OU Institute for US–China Issues. | — | Nominees are identified and considered internally by the jury for subsequent voting rounds. |
| Voting (successive positive-elimination rounds) | International jury; ballots are counted/recorded by the Director of the OU Institute for US–China Issues. | — | The jury votes in successive rounds (each juror votes for all but one candidate); rounds continue until one candidate remains. Ties for elimination (except in the final two rounds) result in multiple eliminations; when three remain, only one is eliminated at a time. |
| Winner announcement & ceremony | Final decision by the international jury; OU hosts the ceremony. | — | Winner is publicly announced and invited to the University of Oklahoma for an award ceremony and academic activities; announcement is made via OU channels and press. |
Criteria
- Literary merit (primary criterion)
- Author must be living at time of award
- Author writes in Chinese (any regional/linguistic variety)
- Eligibility via recommendation/nomination
- Assessment of the author’s overall body of work and contribution to Chinese literature
Application Tips
Dos
- 推薦可能な学術機関・研究者に接触し、公式ノミネーションを依頼すること(本賞はノミネーション方式)
- 著者の代表作、受賞歴、研究・評価を整理したファイルを用意すること
- 国際審査員が理解できるよう、代表作の英訳または要旨を準備すること(必要に応じて翻訳を添付)
- 著者が生存していることを確認すること
- 主催(OU)に提出フォーマットや締切があるか事前に確認すること
Don''ts
- 自己推薦のみで手続きを進めようとする(基本は推薦/ノミネーション)
- 出版情報や年次を誤記する、あるいは不完全にすること
- 作品の評価を誇張したり、根拠のない主張に頼ること
From Judges
- 本賞は主に文学的価値(literary merit)を基準に選考します。
- 候補者の幅広い支持が重要で、審査は段階的な肯定的除外法で行われます。
- 候補者の総合的な業績と中国語での創作力が重視されます。
- 推薦は専門家・学術機関からの公的な裏づけがあると評価されやすいです。
Related Awards
- Neustadt International Prize for Literature
- World Literature Today
- Chinese Literature Today
- Other Chinese-language literary awards
Official Resources
https://www.ou.edu/cis/research/institute-for-us-china-issues/us-china-cultural-issues/newman-prize-for-chinese-literaturePast Winners
受賞は業績全体に対する評価で、辺境や地域文化、歴史の記憶を題材にした寓話的かつ実験的な語りが評価された。地域の声を文学的に表現する作品群が中心である。
台湾の作家。辺境や民族、歴史の周縁を題材にした作品で知られ、寓話的・実験的な語りによって地域の記憶を掘り下げる作風が特徴である。
受賞は主に長編小説や一連の作品群に対する評価で、風刺と寓話によって現代中国の社会問題や人間の悲喜を描き出す作風が高く評価された。
中国の小説家。風刺的・寓話的な手法で現代中国社会の矛盾や権力関係を描き、国際的にも注目される作品群を発表している。
本賞は主に業績全体に対する評価で、詩や短編を中心とした代表作群が評価された。都市生活の細部や個人的経験を通じて言語と記憶を重ねる作風が特徴である。
香港の作家・詩人。詩や短編、評論など幅広い作品群で都市の日常感覚や言語感覚を鋭く描写し、香港文学に重要な足跡を残す。
現実と虚構の境界を問いながら都市の記憶や個人の人生を描く作品。ジャーナリスティックな素材と小説的想像力を交錯させることで、記憶の再構築や社会の変容を浮かび上がらせる。
中国の小説家。都市と女性の内面を描く長編で知られ、『長恨歌』などの作品で高い評価を受ける。細密な心理描写と社会観察が特徴。
世紀末を背景に都市と個人の内面、家族や世代間の断絶を繊細に描く長編。豊かな文体で欲望と喪失、記憶の問題を扱い、時代の移り変わりが個人の生活に及ぼす影響を細やかに描出する。
台湾の作家・脚本家。繊細な心理描写と女性像の描写に優れ、長編小説や映画脚本でも高い評価を受けている。
詩集『介殼蟲』は、断片的なイメージと象徴を重ね、個人の記憶・歴史・自然観を探るモダニズム的作品群。言語の音韻や比喩が濃密に交錯し、時間の重層性や存在の脆弱さを詩的に提示する。
台湾の詩人・学者。モダニズム的な詩作と歴史や個人の記憶を織り交ぜた作品で知られ、言語表現の実験性が高く評価される。
架空の村「馬橋」を辞書形式で編む実験的小説。方言、民話、人物の語りを項目ごとに再現し、言語と文化の変容を通じて中国社会の近代化と記憶の喪失を問い直す作品。語りの多層性が特徴である。
中国の作家。方言や地方文化を題材にした実験的な語りで知られ、言語表現を通じて歴史と記憶を掘り下げる作品を発表している。
土地改革から文化大革命、改革開放期に至る数十年を背景に、処刑された人物が牛や馬などに転生して村の出来事を語るという大胆な手法で、中国農村の変貌と人間の運命を描く長編。魔術的リアリズムとユーモアを用いながら、個人の記憶と社会の暴力を重層的に照射する。
中国の小説家。魔術的リアリズムを用いて農村社会や歴史の変容を描き、風刺とユーモアを交えた語りで国際的に知られる。2012年にノーベル文学賞を受賞。