世界・海外・国外の文学賞

← 文学賞一覧に戻る

S.E.A. Write Award(東南アジア作家賞)

えすいーえー・らいと・あわーど(とうなんあじあさっかしょう)

東南アジアの詩人・作家を対象に毎年授与される文学賞。1979年創設。

短編小説長編小説戯曲民俗学術・宗教的著作生涯功績
創設年
1979
主催
S.E.A. Write Award実行委員会(発案:Mandarin Oriental, Bangkok、支援:Thai Airways 等の企業スポンサー、タイ王室の後援)
カテゴリー
詩・現代詩
選考方式
推薦
受賞対象
プロ
開催頻度
年1回
発表時期
10〜11月頃
賞のステータス
活動中

説明

S.E.A. Write Award(Southeast Asian Writers Award)は1979年に創設され、ASEAN加盟国出身の作家や詩人を対象に毎年授与される。各国ごとに受賞者が選ばれる仕組みで、特定の作品に対して与えられる場合と生涯功績として表彰される場合がある。授賞式は主にバンコクで行われ、タイ王室関係者が臨席することが多い。対象となる作品ジャンルは詩、短編・長編小説、戯曲、民俗や学術・宗教的著作など多岐にわたる。年によっては式典の延期や開催時期の変更が生じることがある。

賞品

主賞品
受賞による名誉(授賞式での表彰・トロフィー/盾等)
  • 授賞式への招待(バンコク)
  • 講演・登壇の機会

選考情報

選考プロセス

国別選考(ノミネーション)
審査員 各加盟国の選考委員会や文化団体が候補者を選出
発表 各国選考が行われ、候補者が選出される段階
最終決定・表彰
審査員 S.E.A. Write Award実行委員会および招集された審査委員
発表 授賞式(バンコク)で公式に発表・表彰される

選考基準

  • 文学的完成度・表現力
  • 独創性と構成力
  • 地域文化への貢献度や代表性
  • 作家としての業績(生涯功績の場合)

応募のヒント

推奨

  • 所属国の公式推薦手続きや選考団体の情報を事前に確認する
  • 代表作を整え、出版や公表実績を明確にしておく
  • 可能なら英訳や要旨(英語)を用意し審査資料を補強する
  • 地域文化やテーマ性が伝わる紹介文を用意する

注意

  • 誤った方法で自己申請を行う(本賞は国別のノミネーションが中心)
  • 著作権や出典を曖昧にする
  • 締切・形式のルールを無視する

審査員から

  • 文学的完成度と表現の独自性を最重視する
  • 地域性と普遍性のバランスが評価される傾向がある
  • 翻訳・要旨があると多言語審査で理解が深まり有利になる

関連の賞

  • Asian literary awards(アジアの文学賞)
  • Thai literary awards(タイの文学賞)
  • 各国の国民文学賞・国際文学フェスティバルへの招聘等

公式情報

http://www.seawrite.com/

過去の受賞者

Ki Bad (How Many Scars?)

チェンマイ県メーチェムの織物文化を背景に、三世代の女性たちが受け継いできた技と記憶を描く長編。織機をめぐる場は、仕事の場であると同時に、伝統への敬意と葛藤、女性同士のつながりが交差する場所として立ち上がる。

織機の前で、女性たちの記憶と抵抗がひとつの模様になっていく。

224ページ
織物女性の継承家族地方文化記憶伝統と変化
Duai Rak Lae Phuphang (Family Comes First)
Jon Kwa Lok Ja Ob Kod Rao Wai (Until We Lie The World's Embrace)
Leila Chudori 受賞
Nadiputra 受賞
Kuen Pee Suea Lae Ruang Lao Khong Sat Uen Uen (That Night of the Year of the Tiger and Other Animal Stories)
Eka Kurniawan 受賞
Simon Tay 受賞
Rawang Tang Klub Ban (On The Way Back Home)

タイ語詩集『ระหว่างทางกลับบ้าน』は、「家」と「帰る道」を個人の記憶だけでなく、移民、難民、戦争、社会の周縁に置かれた人々の経験へ広げていく。親密な場所としての家が、政治的で普遍的な問いとして立ち上がる。

帰る場所を求める声が、家という言葉の奥行きを広げていく。

152ページ
帰郷移民難民タイ現代詩
Pol Pisey 受賞
Mawar Safei 受賞
Ma Thida 受賞
Goh Mey Teck 受賞
Phutthasakkarat Asadong Kub Song Jam Khong Song Jam Khong Maew Kularb Dam (Memories of the Memories of the Black Rose Cat)

中国からシャムへ渡った一族の数世代にわたる歴史をたどりながら、家族の秘密とタイの近代史が複雑に絡み合う。中国系移民の記憶を、魔術的な語り口で描く大河小説。

家族の呪いと国家の歴史が、長い時間の中で重なり合う。

330ページ
家族史華人ディアスポラタイ史魔術的リアリズム世代
Le Minh Khue 受賞
Lek Chumnor 受賞
Chit Oo Nyo 受賞
Chia Joo Ming 受賞
Singto Nork Khok (The Unorthodox Lion)

ディストピア的な短編を集めた作品で、若い世代の不安や社会のひずみを寓話的に描く。現実を直接なぞるのではなく、異化した設定からタイ社会の緊張を浮かび上がらせる。

異化された物語が、現在の不安をより強く見せる。

ディストピア短編集社会批評若者タイ文学
Tran Hung 受賞
Proeng Pranit 受賞
Aung Cheimt 受賞
Ovidia Yu 受賞
Nakhorn Kon Nork (The City of Outsiders)

都市の外側にいる人々の視点から、共同体と疎外の感覚を描く詩集。社会のずれや不安定さを、断片的で鋭い言葉の積み重ねとして立ち上げる。

都市の外側から社会のずれを見つめる詩集。

都市周縁疎外社会批評
Kho Tararith 受賞
Remy Sylado 受賞
Jasni Matlani 受賞
Saiduean Ta Bod Nai Khaowongkot (Blind Earthworms in a Labyrinth)
Tran Mai Hanh 受賞
作家

ブルネイの作家。

Danarto 受賞
作家・芸術家

インドネシアの作家・芸術家。

詩人・批評家

フィリピンの詩人・批評家(Virgilio S. Almario)。

Nikom Rayawa 受賞
作家

タイの作家。

作家

ブルネイの作家。

Umar Kayam 受賞
作家・文化評論家

インドネシアの作家・文化活動家。

劇作家

マレーシアの劇作家。

作家

フィリピンの作家。

Lee Tzu Pheng 受賞
詩人

シンガポールの詩人。

作家

ブルネイの作家。

詩人

インドネシアの詩人。

詩人

マレーシアの詩人(Ahmad Kamal Abdullah)。

作家・政治活動家

フィリピンの作家・政治活動家。

詩人

タイの詩人。

作家

マレーシアの作家(Muhammad Dahalan bin Abdul Biang)。

作家

フィリピンの作家。

詩人

タイの詩人。

Budi Darma 受賞
作家

インドネシアの作家。

詩人・画家

マレーシアの詩人・画家。

詩人・劇作家

フィリピンの詩人・劇作家。

Wong Yoon Wah 受賞
作家

インドネシアの作家。

Adibah Amin 受賞
作家・翻訳家

マレーシアの作家・翻訳家。

小説家・批評家

フィリピンの小説家・批評家。

Arthur Yap 受賞
詩人

シンガポールの詩人。

作家

インドネシアの作家。

Usman Awang 受賞
詩人・劇作家

マレーシアの詩人・劇作家。

作家

フィリピンの作家。

作家

シンガポールの作家(Ma Ilangkannan としても知られる)。

小説家

タイの小説家。

作家・ジャーナリスト

インドネシアの作家・ジャーナリスト。

作家

マレーシアの小説家・作家。

作家

フィリピンの作家。

作家

シンガポールの作家(華語圏)。

作家

タイの作家。

Putu Wijaya 受賞
作家

インドネシアの作家・劇作家。

マレーシアの作家(Baha Zain とも呼ばれる)。

Nick Joaquin 受賞
作家

フィリピンの作家。

詩人

インドネシアの詩人。

A. Samad Said 受賞
小説家・詩人

マレーシアの小説家・詩人。

Jolico Cuadra 受賞
作家

フィリピンの作家。

Edwin Thumboo 受賞
詩人・作家

シンガポールの詩人・作家。