世界・海外・国外の文学賞

← 受賞作品一覧に戻る
Miss Iceland

メディシス賞

Miss Iceland

Auður Ava Ólafsdóttir

一九六〇年代のアイスランドで、作家になることを望む若い女性ヘクラが、社会の期待と性別役割に抗いながらレイキャビクへ向かう。友人たちの夢や孤独も交差し、創作する自由を求める姿がユーモアと哀感を帯びて描かれる。

女性の自立創作友情アイスランド社会規範

作品情報

美人コンテストではなく、書くことこそがヘクラの未来を開く。

ヘクラは原稿とタイプライターを抱えて首都へ出るが、周囲は彼女に作家ではなく美の象徴になることを期待する。控えめな筆致の中に反抗心とユーモアを忍ばせ、芸術と生き方をめぐる女性の選択を描く。

レビュー要約

  • 緊張感のある構成と主題の明確さが評価されている。読後に残る余韻や人物造形を支持する声がある一方、静かな展開を重く感じる読者もいる。

書籍情報

出版社
Grove Press, Black Cat
発売日
2020-06-16
ページ数
256ページ
言語
英語
サイズ
13.97 x 1.91 x 20.96 cm
ISBN-13
9780802149237
ISBN-10
0802149235
価格
3381 JPY
カテゴリ
洋書/Literature & Fiction/Genre Fiction/Coming of Age

The extraordinary new novel from Nordic Council Literature Prize-winning Auður Ava Ólafsdóttir Iceland in the 1960s. Hekla always knew she wanted to be a writer. In a nation of poets, where each household proudly displays leatherbound volumes of the Sagas, and there are more writers per capita than anywhere else in the world, there is only one problem: she is a woman. After packing her few belongings, including James Joyces’s Ulysess and a Remington typewriter, Hekla heads for Reykjavik with a manuscript buried in her bags. She moves in with her friend Jon, a gay man who longs to work in the theatre, but can only find dangerous, backbreaking work on fishing trawlers. Hekla’s opportunities are equally limited: marriage and babies, or her job as a waitress, in which harassment from customers is part of the daily grind. The two friends feel completely out of place in a small and conservative world. And yet that world is changing: JFK is shot and hemlines are rising. In Iceland another volcano erupts and Hekla meets a poet who brings to light harsh realities about her art. Hekla realizes she must escape to find freedom abroad, whatever the cost. Miss Iceland is a novel of extraordinary poise and masterful acuity from one of our most celebrated Icelandic writers.

Auður Ava Ólafsdóttir is an Icelandic prize-winning novelist, playwright and a poet. She is the author of six novels, a collection of poetry and four plays that have been performed at the National Theatre in Iceland and at the Reykjavik City Theatre. She also writes the lyrics for the Icelandic performance pop band Milkywhale. Auður Ava's novels have been translated into over 25 languages and among them are The Greenhouse and Butterflies in November . Her last novel, Hotel Silence , won the Nordic Council Literature Prize and the Icelandic Literary Prize. Her forthcoming novel Miss Iceland won the Icelandic Bookseller's Prize. Auður Ava lives in Reykjavik.

レビュー

  • i don't remember how i came across this book, i think amazon suggested it to me based on my other purchases, but often times it pays to stumble across a book without any agenda on your part as the reader. that way you don't go into the book hoping it will be about anything in particular. i loved the experience of this book. and i loved the simple (deceivingly so) way the book was written. SO much attention to detail in just a few carefully chosen words, all the while the reader is not aware of the writer's hand. how does it feel to live "fenced in"? what can one do to improve one's circumstances? oh sure, there is always the miss iceland beauty competition, which serves as a perfect model for despair. really, must a woman's only escape out of being pinned down result in standing on a stage for men to decide just how beautiful you are? isn't that the very height of despair right there? i love the way this book shared with us what it feels like to not fit into one's own community. i love the characters this book offers to us. the father with his love for volcanoes AND poetry, his quiet way of understanding his daughter and standing by her even as she goes away. while the whole book may feel casual at first glance, first read, this book is never casual. i couldn't wait to order another book by this author and am counting the days until it arrives.

  • A fantastic, sweet read. I loved every page. The characters are great.

  • I loved everything about this book. I loved the style and structure and the setting and the characters, The style is somewhat hard to describe. It is gentle but also humourous and quite punchy, and the subject is uncomfortable--sexism and homophobia. But something about the gentle and direct telling makes it go down easy. Iceland in the sixties is brought to the reader very clearly through scene and dialogue, and Iceland itself mostly through the weather, the northern latitude, and geology, which are all such prominent parts of that country. I wonder how the climate has changed there along with the social attitudes and laws. ,

  • The depiction of life in Iceland was strange. Seeing people eat boiled potatoes and boiled fish was so unusual. And also the importance of volcanoes and of the sea.

  • Miss Iceland brought back many pleasant memories of the year I spent at the American Embassy on Laufasvegur at almost the same time as the setting of the novel. The author covers all the bases I remember so well—the street names, the bookstores, the coffee drinking young poets, the restaurants, the struggles of young women, the heavy drinking men who earned a hard living in the fishing industry, the evenings I enjoyed at the ballroom at the Hotel Borg, the hospitality of Icelandic friends, and their unparalleled love for the written word. I was fortunate to meet many young writers, And I also enjoyed the company of a beautiful young woman who was in fact a Miss Iceland. Thank you for an enjoyable read.

関連する文学賞