Alicia Yánez Cossío
アリシア・ヤネス・コッシオ
Alicia Yánez Cossío
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1928-12-10 (Quito, Ecuador)
- Nationality
- Ecuadorian
- Languages
- Spanish
- Residence History
- Quito (born and long-term residence)
Career
- Occupations
- Writer, Poet, Journalist
- Active Years
- 1949-
- Influenced By
- Jules Verne, Edgar Rice Burroughs (Tarzan)
- Influenced
- Luis Miguel Campos Yáñez (son, writer), Generations of Ecuadorian women writers
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Sagrados Corazones School (Quito) | — | — | — | — | Ecuador |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 1971 | National Novel Contest – Fiftieth Anniversary of El Universo | — | — | El Universo | 受賞 |
| 1996 | Sor Juana Inés de la Cruz Prize | El cristo feo | — | Sor Juana Prize organization | 受賞 |
| 2008 | Eugenio Espejo Prize | Lifetime achievement | 文学 | Government of Ecuador | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
Bruna, soroche y los tíos (Bruna and Her Sisters in the Sleeping City)
1973 NovelCenters on Bruna, a girl from the countryside, exploring clashes between urban and rural cultures and family dynamics with social critique and satire.
- English translation: Kenneth J. A. Wishina (1999)
Más allá de las islas (Beyond the Islands)
1980 NovelA novel set among islands and the sea, allegorically exploring human relationships and social distances, with a strong female perspective and regional focus.
- English translation: Amalia Gladhart (2011)
La Cofradía del Mullo de la virgen Pipona (The Potbellied Virgin)
1985 NovelPortrays religion and folklore with distinctive humor and satire, critiquing male chauvinism and social hypocrisy.
- English translation: Amalia Gladhart (2006)
Luciolas
1949 PoetryAn early poetry collection demonstrating the linguistic sensibility that would characterize her later works.
El viaje de la abuela (The Grandmother's Journey)
1997 Children's literatureA children's story focused on a grandmother and grandchild, depicting family ties and intergenerational bonds.
Bibliography
- Luciolas (1949)
- Bruna, soroche y los tíos (1973)
- Yo vendo unos ojos negros (1979)
- Más allá de las islas (1980)
- La Cofradía del Mullo de la virgen Pipona (1985)
- El cristo feo (1995)
- El viaje de la abuela (1997)
- Multiple children's books (1997–2006)
Translations of Works
- Bruna, soroche y los tíos — English translation by Kenneth J. A. Wishina (1999)
- Más allá de las islas — English translation by Amalia Gladhart (2011)
- La Cofradía del Mullo de la virgen Pipona — English translation by Amalia Gladhart (2006)
Style & Themes
- Literary Style
- SatiricalIronic, sarcastic toneHyperbolic expression
- Recurring Motifs
- Critique of male chauvinismWomen's rights and independenceRegional culture and folklore
Legacy
Alicia Yánez Cossío is a leading figure in Ecuadorian literature, known for incisive social and gender critique from a female perspective. She has been honored with major awards such as the Sor Juana Prize and the Eugenio Espejo Prize, and a children's literature competition bearing her name has been established in Pichincha.
Quotes
-
"I had an extremely happy childhood, maybe a bit boyish, influenced by the first books I read: the works of Jules Verne and Tarzan’s feats. I never liked dolls."
Source: Biography (Alicia Yánez Cossío — Wikipedia)
Trivia
- In 1996 she became the first Ecuadorian to win the Sor Juana Inés de la Cruz Prize.
- In 2008 she received Ecuador's highest literary honor, the Eugenio Espejo Prize.
- In 2002 a children's literature competition in Pichincha was named after her.
- She became a widow in 1993.
- Her son is the writer Luis Miguel Campos Yáñez.