-
Edition 29 (2003) Winner
Antje Rávik Strubel
アンチェ・ラーヴィク・シュトルーベ
Antje Rávik Strubel
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1974-04-12 (Potsdam, East Germany)
- Nationality
- Germany
- Languages
- German, English, Swedish
- Residence History
- Potsdam (birthplace and current residence) → Ludwigsfelde (grew up) → New York (study/work period)
Career
- Occupations
- Writer, Translator, Literary critic
- Active Years
- 2001-
- Nominations
- Leipzig Book Prize (shortlisted) 2007, German Book Prize (nominated) 2012
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| University of Potsdam | — | Studied literature, psychology and American studies | — | — | Germany |
| Institution(s) in New York (unspecified) | — | — | — | — | United States |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2001 | Ernst Willner Prize | — | — | Organization of the Klagenfurt literature festival | 受賞 |
| 2003 | Roswitha Prize | — | — | Roswitha Prize committee | 受賞 |
| 2003 | German Critics Prize | — | — | German critics' organizations | 受賞 |
| 2005 | Marburger Literature Prize | Tupolew 134 | — | Marburger Literature Prize committee | 受賞 |
| 2005 | Bremen Literature Prize | Tupolew 134 | — | Bremen Literature Prize committee | 受賞 |
| 2007 | Hermann Hesse Prize | Kältere Schichten der Luft | — | Hermann Hesse Prize committee | 受賞 |
| 2007 | Rheingau Literatur Preis | Kältere Schichten der Luft | — | Rheingau Literatur Prize committee | 受賞 |
| 2021 | German Book Prize | Blaue Frau | — | German Book Prize committee | 受賞 |
Awards & Nominations
-
Edition 18 (2007) Winner
-
Edition 17 (2021) Winner
Works
Major Works
Offene Blende
2001 NovelDebut novel exploring characters' identity and transformation.
Unter Schnee (Snowed Under)
2001 Episodic novelFollows characters from East Germany who, through experiences abroad, question gender and belonging; features a lesbian couple and ambiguous gender representations.
- Snowed Under (translated into English by Zaia Alexander)
Tupolew 134
2004 Novel (based on historical event)Based on the 1977 Aeroflot Tu-134 hijacking; examines memory and the political repercussions of East German history.
Kältere Schichten der Luft
2007 NovelExperimentally narrated novel addressing gender and selfhood; features a female protagonist who develops a male alter ego.
Sturz der Tage in die Nacht (When Days Plunge into Night)
2012 NovelA long novel probing East German memory and personal/historical trauma; was nominated for the German Book Prize in 2012.
Into the Forests of the Human Heart
2016 Episodic novelAn episodic novel including transgender characters; engages with gender theory and processes of self-transformation.
Blaue Frau (Blue Woman)
2021 NovelA complex love story set in modern Europe; winner of the German Book Prize in 2021.
Bibliography
- Offene Blende (2001)
- Unter Schnee (2001)
- Fremd Gehen (2002)
- Tupolew 134 (2004)
- Kältere Schichten der Luft (2007)
- Vom Dorf (2007)
- Gebrauchsanweisung für Schweden (2008)
- Sturz der Tage in die Nacht (2012)
- In den Wäldern des menschlichen Herzens (2016)
- Gebrauchsanweisung fürs Skifahren (2016)
- Blaue Frau (2021)
Translations by Author
- German translations of Joan Didion's works (e.g. The Year of Magical Thinking)
- Translation of Favel Parrett's Past the Shallows
- Selected stories by Lucia Berlin (translated into German)
- Translations of Karolina Ramqvist's fiction
Translations of Works
- Unter Schnee → Snowed Under (English translation by Zaia Alexander)
Style & Themes
- Literary Style
- experimental narrationfragmentary/episodic structuremanipulation of memory and perspective
- Recurring Motifs
- memorytransforming identitiestravel and mobilitygender/sexual diversity
Legacy
Recognized as a leading writer from the generation born in East Germany, Strubel is praised for works addressing memory, identity and gender representation. She has received multiple literary prizes and works as a translator; winning the German Book Prize in 2021 for Blaue Frau brought significant international attention.
Quotes
-
Memory is always a story.
Source: Interview by Beret Norman & Katie Sutton, Women in German Yearbook (2012) (2012)
Trivia
- Added the writing name Rávik to her legal name at the time of her debut (previously Rávic).
- Worked as a bookseller in Potsdam early in her career.
- Worked as a lighting assistant in a theatre in New York.
- Has translated works by Joan Didion, Lucia Berlin and Karolina Ramqvist into German.