-
第21回(1932年) Winner
Else Lasker-Schüler
エルゼ・ラースカー=シューラー
Else Lasker-Schüler
プロフィール
- 性別
- 女性
- 生誕
- 1869-02-11 (Elberfeld (now Wuppertal))
- 死没
- 1945-01-22 (Jerusalem (then Mandatory Palestine)) 75歳
- 国籍
- German
- 言語
- German
- 宗教
- Judaism
- 居住地歴
- Elberfeld (birthplace) → Berlin (1890s–1920s) → Zurich (exile stopover) → Jerusalem (moved 1934, died 1945)
経歴
- 職業
- poet, playwright, writer
- 活動期間
- 1899年〜1945年
- 影響を受けた人物
- Herwarth Walden, Karl Kraus, Peter Hille, Gottfried Benn
- 影響を与えた人物
- Hugh MacDiarmid, Yehuda Amichai, Margarete Schweikert, Luise Schulze-Berghof, Lily Reiff
学歴
| 学校 | 学部 | 学科 | 学位 | 期間 | 国 |
|---|---|---|---|---|---|
| Lyceum West an der Aue (attended, later left) | — | — | — | 1880年代(児童期〜青年期) | North German Confederation / Germany |
受賞歴
| 年 | 賞名 | 対象作品 | 部門 | 主催 | 結果 |
|---|---|---|---|---|---|
| 1932 | Kleist Prize | — | — | Kleist Prize awarding body | 受賞 |
受賞・候補エディション
作品
代表作
Styx
1902年 poetryHer first volume of poetry containing symbolic and experimental poems that helped establish her reputation.
Der siebente Tag
1905年 poetryAn early poetry volume marked by fantastical imagery and intense emotion.
Meine Wunder
1911年 poetryPublished in 1911, this collection helped establish her as a leading female representative of Expressionism.
Gesammelte Gedichte
1917年 Collected poemsA 1917 collection encompassing many of her poems.
My Blue Piano
1943年 poetryA late collection printed in exile in Jerusalem in a limited edition, dealing with loneliness and separation.
- English translation (e.g. My Blue Piano, translated by Brooks Haxton, 2015)
Die Wupper
1909年 playWritten in 1908 and published in 1909, this play draws on her father's image; first performed in 1919.
Das Peter-Hille-Buch
1906年 proseA 1906 prose work published after the death of her close friend Peter Hille.
Die Nächte der Tino von Bagdad
1907年 proseA prose collection incorporating oriental motifs and fantastical narratives.
全著作
- Styx (1902)
- Der siebente Tag (1905)
- Meine Wunder (1911)
- Gesammelte Gedichte (1917)
- Das Peter-Hille-Buch (1906)
- Die Nächte der Tino von Bagdad (1907)
- Die Wupper (1909)
- Mein blaues Klavier (1943)
翻案
- Ich räume auf (1979, film/TV)
- My Heart Is Mine Alone (1997, film)
作品の翻訳
- My Blue Piano (English translation by Brooks Haxton, 2015)
- Star in my Forehead (selected poems, translated by Janine Canan, 2000)
- Hebrew Ballads and Other Poems (translations, 1980)
作風・主題
- 文体
- Expressionistelements of Symbolismfree verse and neologisms
- 頻出モチーフ
- lovebiblical/religious motifsoriental imageryexile and loneliness
健康
-
depression1927頃〜1930年代Became severe after the death of her son in 1927, significantly affecting her life and work.
-
heart attack1945年1月(致命的)Suffered a heart attack on 16 January 1945 and died shortly afterward on 22 January 1945.
評価・遺産
Else Lasker-Schüler is regarded as one of the leading female poets of German Expressionism; her work is known for religious and oriental motifs and daring linguistic experiments. Her exile and Jewish experience continue to influence scholarship and literature.
関連学会
- Else Lasker-Schüler Society (Wuppertal)
資料所蔵先
- Else Lasker-Schüler Archive (Jerusalem)
- German National Library (catalogue of works)
大衆文化への影響
- Depicted in films such as 'Mein Herz – niemandem!' (1997)
- Celebrated with a Google Doodle in 2020
- Commemorated by a street name in Jerusalem (Rehov Else), memorials and a school in Wuppertal
引用
-
Your soul, which loveth mine, Is woven with it into a Tibetan-rug. Strand by strand, enamoured colours, Stars that courted each other across the length of heavens. Our feet rest on the treasure Stitches-thousands-and-thousands-across. Sweet lama-son on your musk-plant-throne How long has your mouth been kissing mine, And cheek to cheek colorfully woven times?
出典: Poem 'Ein alter Tibetteppich' (An old Tibetan rug) (1910年)
豆知識
- She used an alternative persona called 'Prince Yussuf' in performances and writings.
- She is credited with inventing the pseudonym 'Herwarth Walden' used by her second husband.
- Though awarded the Kleist Prize in 1932, she suffered Nazi persecution as a Jewish writer and eventually emigrated to Jerusalem.
- She is buried on the Mount of Olives in Jerusalem.
- Honored with a Google Doodle on 7 February 2020.