World Literary Awards

← Back to Home

James Brasfield

ジェームズ・ブラスフィールド

James Brasfield

Profile

Gender
Male
Born
1952-01-19 (Savannah, Georgia, United States)
Nationality
United States
Languages
English
Residence History
Savannah, Georgia → Belfast, Maine → Pennsylvania (residence while teaching)

Career

Occupations
poet, translator, university professor
Active Years
1975-
Affiliations
Pennsylvania State University (English Department), Western Carolina University, University of Memphis (visiting assistant professor), Chernivtsi Yuri Fedkovych State University (taught), National University of Kyiv-Mohyla Academy (Fulbright scholar)
Memberships
PEN (member)

Education

Armstrong State College
Country: United States
Columbia University
Degree: MFA
Country: United States
Received an MFA in poetry

Awards

NEA Fellowship in Poetry
2001
Category: フェローシップ
Organization: National Endowment for the Arts (NEA)
Result: 受賞
PEN Award for Poetry in Translation
2000
Work: The Selected Poems of Oleh Lysheha (translation)
Category: 詩の翻訳部門
Organization: PEN American Center
Result: 受賞
American Association for Ukrainian Studies Prize for Translation
1999
Work: The Selected Poems of Oleh Lysheha (translation)
Category: 翻訳
Organization: American Association for Ukrainian Studies
Result: 受賞
Pennsylvania Council on the Arts Fellowship
Category: フェローシップ
Organization: Pennsylvania Council on the Arts
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Ledger of Crossroads

2009 Poetry

A collection of poems that explores movement, crossroads, memory, and traces of personal and public history.

memorymovementcrossroads

Infinite Altars

2016 Poetry

A group of poems weaving religious and spiritual imagery and ritual motifs, depicting personal loss and moments of praise.

spiritualitylossnature

Cove

2023 Poetry

Through a focus on coasts and coves, this collection examines themes of loss, belonging, and memory.

seamemorybelonging

Inheritance and Other Poems

Poetry (chapbook)

An early chapbook focusing on personal inheritance and generational ties.

familyinheritance

Bibliography

  • Inheritance and Other Poems (chapbook)
  • Ledger of Crossroads
  • Infinite Altars
  • Cove
  • Poem "Palladium"

Adaptations

  • The poem "Palladium" set to music by composer Edward Jacobs (2017)

Translations by Author

  • The Selected Poems of Oleh Lysheha (translation)

Style & Themes

Literary Style
lyric, formally attentive stylecareful diction reflecting a translator's sensibility
Recurring Motifs
sea/coastmemory and lossaltar and ritual imagery

Legacy

Brasfield is recognized both for his poetry and his translations of Ukrainian poetry, and for his contributions to American higher education. His translations are notable for introducing contemporary Ukrainian poets to English-speaking audiences.

Academic Societies

  • American Association for Ukrainian Studies

In Popular Culture

  • The poem "Palladium" was set to music and released as a song

Trivia

  • The poem "Palladium" was set to music by composer Edward Jacobs in 2017.
  • Served as a Fulbright Scholar at the National University of Kyiv-Mohyla Academy in 1993–1994.
  • Retired as professor emeritus from the Pennsylvania State University English Department in 2017.