-
Edition 16 (2021) Winner
Kateryna Babkina
カテリナ・バブキナ
Kateryna Babkina
Profile
- Gender
- Female
- Born
- 1985-07-22 (Ivano-Frankivsk, Ukraine)
- Nationality
- Ukraine
- Languages
- Ukrainian, English
- Residence History
- Ivano-Frankivsk (born) → Kyiv (study and professional activity)
Career
- Occupations
- writer, poet, novelist, playwright, screenwriter, journalist
- Active Years
- 2002-
Education
| Institution | Faculty | Department | Degree | Period | Country |
|---|---|---|---|---|---|
| Taras Shevchenko National University of Kyiv | Faculty of Journalism | Journalism | 学士 | 2003–2007 | Ukraine |
Awards
| Year | Award | Work | Category | Organization | Result |
|---|---|---|---|---|---|
| 2021 | Angelus Central European Literature Award | My Grandfather Danced the Best | — | Angelus Award (organizers) | 受賞 |
Awards & Nominations
Works
Major Works
My Grandfather Danced the Best
2019 novelA novel exploring family, memory and personal history, delicately depicting the relationship with a grandfather and intergenerational inheritance.
- Polish translation: Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek
- Serbian translation: Moj deda je plesao bolje od svih
Sonia
2013 novelCenters on the protagonist Sonia, depicting relationships and interior life with emotive and delicate psychological portrayal.
- Polish translation: Sonia
The Hat and the Whale
2015 children's novellaA children's novella about adventure, imagination and friendship; a warm and whimsical tale.
- English translation: Cappy and the Whale
The Pumpkin Year
2014 children's bookA children's book themed around seasons and growth, presented in a gentle narrative.
St Elmo's Fire
2002 poetryAn early poetry collection rich in poetic expression and symbolic imagery.
Happy Naked People
2016 short story collectionA collection of short stories featuring various characters; a structure where the everyday and the uncanny intersect.
- English translation: Happy Naked People
- Cyprus edition: Happy naked people (VINTAGEbooks)
Bibliography
- St Elmo's Fire (poetry, 2002)
- The Mustard (poetry, 2011)
- Painkillers and Sleeping Pills (poetry, 2014)
- Charmed for Love (poetry, 2017)
- Does not hurt (poetry, 2021)
- Lilu After You (short stories, 2008)
- Schaslyvi holi lyudy / Happy Naked People (short stories, 2016)
- Sonia (novel, 2013)
- My Grandfather Danced the Best (novel, 2019)
- Harbuzovyi rik / The Pumpkin Year (children's book, 2014)
- Шапочка і кит / The Hat and the Whale (children's novella, 2015)
Adaptations
- Short film 'Evil' (screened at KINOFEST NYC, 2013)
Translations of Works
- Poetry collection 'Ask for the same for all' (Hebrew translation, Israel)
- Novel 'Sonia' (Polish translation, Warsztaty Kultury)
- Novel 'Heute Fahre Ich nach Morgen' (German translation, Haymon Verlag)
- Short story collection 'Szczęśliwi nadzy ludzie' (Polish translation)
- Novel 'Nikt tak nie tańczył jak mój dziadek' (Polish translation)
- Novella for children 'Cappy and the Whale' (English translation, Penguin Random House UK)
- Novel 'Moj deda je plesao bolje od svih' (Serbian translation)
Style & Themes
- Literary Style
- poetic, metaphor-rich proseintimate, emotionally attuned narration
- Recurring Motifs
- familymemoryborder between the everyday and the fantasticalfemale experience
Legacy
Kateryna Babkina has published across poetry, short stories, novels, children's books and screenplays, earning international recognition including the Angelus Award in 2021. She has contributed to the translation and international visibility of contemporary Ukrainian literature.
Trivia
- Considered one of the first Ukrainian authors to give readings at the Library of Congress (citation needed).
- Won the Angelus Award in 2021 for the novel 'My Grandfather Danced the Best' (published 2019).
- 'Cappy and the Whale' was published in English by Penguin Random House UK in 2022.
- Contributed as an editor to Esquire Ukraine from 2012 to 2014.