世界・海外・国外の文学賞

← ホームに戻る

Kumbar Veerabhadrappa

クンバー・ヴィーラーバドラッパ

Kumbar Veerabhadrappa

ペンネーム: KumVeeUsed as a pen name

プロフィール

性別
男性
生誕
1953-10-01 (Kotturu, Bellary district, Mysore State, India)
国籍
Indian
言語
Kannada
居住地歴
Andhra Pradesh (worked) → Kotturu (returned residence)

経歴

職業
Teacher, Novelist, Poet, Critic
活動期間
1975年〜

学歴

学位: M.A

受賞歴

Sahitya Akademi Award
2007
対象作品: Aramane
主催: Sahitya Akademi (India)
結果: 受賞(2015年に抗議のため返却)
Rajyotsava Prashasti
主催: Government of Karnataka
結果: 受賞
Honorary Doctorate from Karnataka University, Dharwad
主催: Karnataka University, Dharwad
結果: 授与(年不明)
Nrupatunga Award
2014
主催: Nrupatunga Award Committee
結果: 受賞
Karnataka Sahitya Academy Award
主催: Karnataka Sahitya Academy
結果: 受賞(複数回)
Nadoja Award
主催: Unknown awarding body
結果: 受賞

受賞・候補エディション

作品

代表作

Aramane

Novel (Fiction)

A novel depicting rural social realities. The author uses the local Bellary dialect to vividly portray characters' lives and emotions.

Rural societyLanguage and dialectSocial sensitivity

全著作

  • Divi Seemeya Haadu
  • Rajanaramanege Kavya
  • Raayalaseema
  • Nigi Nigi Hagalu
  • Manne Modalu
  • Koole
  • Koormavathara
  • Doma Mattitara Kathegalu
  • Bhaalare Vichitram
  • Inaadaroo Saayabeku
  • Kumvee Ayda Kathegalu
  • Bhagavathi Kaadu
  • Karivemala
  • Apoorva Chintamani Kathe
  • Sushile Emba Naayiyoi Vaagili Emba Graamavoo
  • Enter the Dragon
  • KumVee Bareda Kathegalu
  • Idu Bari Katheyallo Anna
  • Kum Vee 70 Kathe 50
  • Hemareddy Mallammana Katheyu
  • Ekaambara
  • Kappu
  • Beli mattu Hola
  • Aasthi
  • Kotra Highschoolige Seriddu
  • Yaapillu
  • Shyamanna
  • Kendada Male
  • Bete
  • Pakshigalu
  • Pratidwandi
  • Hanuma
  • Beliya Hoogalu
  • Aarohana
  • Nijalinga
  • Kattegondu Kaala
  • Kilubu
  • Shwaanaavalambanakari
  • Ello Jogappa Ninnaramane
  • Encounter
  • Jai Bhajarangabali
  • Chaplin
  • Rahula Saakrutsayana
  • Neetaji Subhasha Chandra Bose
  • Subhadramma Mansur
  • Sri Krishna Devaraya
  • Gandhi Classu (Autobiography)
  • Chinnda Tene (translation)
  • Telugu Kathegalu (translation)
  • Ondu Peeligeya Telugu Kathegalu (translation)
  • Tanna Maarga (translation of Dr Abburi Chayadevi's stories)
  • Kathegalu (edited) - 1989

翻案

  • Manamechhida Hudugi
  • Dore (film)
  • Kotreshi Kanasu
  • Kendada Male
  • Koormavatara
  • Bhagavati Kaadu
  • Beli mattu Hola

作家による翻訳

  • Chinnda Tene
  • Telugu Kathegalu
  • Ondu Peeligeya Telugu Kathegalu
  • Tanna Maarga (stories of Dr Abburi Chayadevi)

作風・主題

文体
Use of the Bellary dialect and local speechRealist depictionConcise, emotionally grounded narration
頻出モチーフ
Rural life and societyPower of language and dialectSocial injustice and human dignity

評価・遺産

Recognized in Kannada literature for incorporating regional dialects and portraying rural social sensibilities. Many works adapted to screen; his translations and editorial work have significantly influenced later writers and regional literature.

関連学会

  • Kannada Sahitya Parishat (mentioned)

大衆文化への影響

  • Several works adapted to films and referenced in regional popular culture (e.g., Koormavatara, Kotreshi Kanasu).

豆知識

  • Won the Sahitya Akademi Award in 2007 for 'Aramane' and returned the award in 2015 in protest against intolerance in India.
  • Taught in Andhra Pradesh for 35 years and returned to his native Kotturu after retirement.