World Literary Awards

← Back to Home

Luka Bekavac

ルカ・ベカヴァツ

Luka Bekavac

Profile

Gender
Male
Born
1976-09-25 (Osijek, Croatia)
Nationality
Croatia
Languages
Croatian, English
Residence History
Osijek, Croatia → Zagreb, Croatia

Career

Occupations
writer, university professor, translator
Active Years
2000-

Education

University of Zagreb
Country: Croatia

Awards

Janko Polić Kamov Award
2014
Work: Viljevo
Organization: Janko Polić Kamov Award (organizers)
Result: 受賞
EU Prize for Literature
2015
Work: Viljevo
Organization: European Union (EU)
Result: 受賞

Awards & Nominations

Works

Major Works

Drenje

2011 novel

A novel set against contemporary Croatian society, focusing on memory, locality, and personal histories.

memorylocalitypersonal history

Viljevo

2013 novel

An experimental novel set in the small town of Viljevo, interweaving the aftermath of conflict and fragments of memory, exploring layers of language and history.

impact of warmemorylanguage

Bibliography

  • Drenje (2011)
  • Viljevo (2013)

Translations by Author

  • Translations of Martin Amis (into Croatian)
  • Translations of Jonathan Franzen (into Croatian)
  • Translations of Alberto Toscano (into Croatian)
  • Translations of Naomi Klein (into Croatian)
  • Translations of Aleksandar Hemon (into Croatian)

Style & Themes

Literary Style
experimentalfragmentary narrationintellectual, layered prose
Recurring Motifs
memorylocalitylimits of languagelayers of history

Legacy

Considered one of the notable contemporary Croatian writers, Bekavac has received critical acclaim and international recognition such as the EU Prize for Literature. His academic work and translations give him influence both domestically and abroad.

Trivia

  • Teaches literature at the University of Zagreb.
  • Member of the electro-acoustic music project Jeanne Frémaux (with Toma Bačić).
  • As a translator he has translated works by Martin Amis, Jonathan Franzen, and others into Croatian.